Саркофаг египтянки Ит
её запах ещё хранит,
может он рассказать о ней
языком драгоценных камней.
О, была она очень мудра –
рыб летучих и кошек сестра
и умела сквозь толщу песка
разглядеть три живых лепестка,
и снадОбья из них варить,
и со звездами говорить,
ведать символов суть и смысл,
тайны лун и причуды числ.
Знала, что положить с собой,
когда жизни уснёт прибой,
и о том, что соединИт
времена, - тоже знала Ит...
Саркофаг египтянки Ит
в Эрмитаже пустым стоит.
А она - возвратилась туда,
где горела её звезда.
Но при чём же тут я? Постой...
А не мой ли тот гроб пустой?
Помню, чувствую... Слышишь, Ит?
Между нами струна дрожит...
(Репортаж из Эрмитажа)
Свидетельство о публикации №110102502776
Но (...Я покинула гроб пустой-...)--воспринимается двусмысленно, в первый момент--Я покинула гроб. Потом понятно Вы просто отошли.
Может
Но причём же тут я? Постой...
А не мой, этот гроб, пустой?
С уважением
Владимир Попов 3 25.10.2010 18:15 Заявить о нарушении
Исправление принимаю, подправила. Действительно, не ясно было.
Вам - успехов и тепла!
Екатерина Щетинина 25.10.2010 20:18 Заявить о нарушении