3 Ира Свенхаген - Жадный дурак

Nr. 3

Der geizige Narr

Der Geizhals solt vor allen Narren
zu foerderst ziehen an den Karren,
weil er mit dem erscharrten Gut
sich niemals was zu gute thut;
so sieht er auch den Armen stehen,
laesst ihn doch ohne Huelfe gehen.

 
 Ira Svenhagen

Жадный дурак
вольный перевод (новый немецкий язык)

Der Geiz-Narr

Der Geizhals kann sich nicht bezaehmen
und sollte sich als erster schaemen,
weil er mit dem gerafften Geld
nur Unglueck haeuft in dieser Welt,
er klagt die Armut an im Leben,
doch Hilfe will er keine geben.


Поверье, скряга, он таков,
Телегу тащит впереди всех дураков,
Все что, он  жадностью скопил,
Лишило   разума и сил -
Не даст копейки никому,
Сам стащит нищего суму


Рецензии
Благодарю Вам, für Ihren Beitrag zur deutschen Wohlstandsstatistik.
Спасибо с улыбкой

Ира Свенхаген   26.10.2010 17:44     Заявить о нарушении
Immer bereit!
Viel Glueck bei Weiterentwicklung der deutschen Literatur!

С улыбкой,
Nick

Ганебных   26.10.2010 18:34   Заявить о нарушении
ПРО ЖАДНЫХ МОЖНО БЫ И ПОГЛУБЖЕ КОПНУТЬ...

Ирина Попова -Можаева   16.11.2010 19:31   Заявить о нарушении
Насколько 17 век позволяет. Нельзя слишком далеко уходить от оригинала

Ганебных   16.11.2010 19:50   Заявить о нарушении