Солнцу темень не познать...
Солнцу темень не познать...
Emma Klein
Здесь и там дыханье Бога,
Сверху, снизу небосвод...
Песни льются, как из рога,
Свет представлен из красот.
Чёрно-бело, холод-теплота,
Предстаёт нам в новом свете.
Радугу подарят сини небеса,
Засияет день в другом рассвете.
Цвет нам в душу западает,
Божья воля, с нею благодать...
Сердце разное познает,
Солнцу темень не познать!
Перевод с немецкого : H. Hesse
Свидетельство о публикации №110102407453
И брать мои руки в свои,
Но я умею только петь
О любви и нелюбви.
О, может быть, когда-то мы сольёмся,
Мне снится: ты ко мне приник.
Но..дальними пока мы остаёмся.
И голос мой-как крик.
Валерия Зорина 3 04.09.2015 08:05 Заявить о нарушении