Звук Слита из Джеки Кей
Смотрю на мир и задаюсь вопросом:
Что я в его больших глазах?
На краешке земли, где море мне приносит
В лицо свои холодные ветра,
Сквозь воды словно в зеркалах
Похожих на меня людей увидела я лица,
Затерянных в двух разных городах
По обе стороны морской границы.
И часть родной земли казалась мне:
Среди камней поросших мхом пасутся овцы,
Звук песни слышен как во сне,
Простая музыка гуляний льётся.
И мы могли стоять на берегу..
Я столько трудных дней пережила.
Пусть гордый взгляд, но что я, хрупкая, могу?
И думалось: ещё совсем немного и тогда
- Когда река текла навстречу морю,
Когда делили небо солнце и луна -
От края и до края мир открою.
Так подними стакан за девочку, которой я была!
*Слит - Полуостров на северо-западе Шотландии
SOUND OF SLEAT by Jackie Kay
I always looked out at the world,
And wondered if the world looked back at me,
Standing on the edge of something,
On my face- the wind from the cold sea.
Across the waters were mirrors to see
Faces that looked like me,
People caught between two places,
People crossing over the seas.
And it seemed from my croft
-With the old stones and the sheep,
And the sound of the songs in my sleep-
That the music of folk somewhere meets
On the edge of the place we would be.
I’ve lived through some hard times.
My face is lined; my body so frail.
I used to think I might be able –
When the river ran to meet the sea,
When the sun and moon shared the sky-
To look out as far as the eye could see,
And raise a glass to the girl looking back at me.
Свидетельство о публикации №110102405043