На рыбалку. Перевод с белорусского
детские стихи Ст. Володько (Даугавпилс)
В первый раз после зимы -
Собрались рыбачить мы.
Вот – грузила. Вот – крючки.
Поплавки...
– А червячки?
...Мы копали (аж, вспотели), -
Рыбы больше не хотели!
Нет нигде в песке червей,
Только много там – гвоздей.
Брат смеётся:
– Всё в порядке,
Под клубнику будут грядки!
Вот уж, горе-рыбаки, -
Не живут тут червяки!
Оригинал:
Першы раз пасля зімы –
Парыбачыць хочам мы.
Ёсць грузілы. Ёсць кручкі.
Паплаўкі...
- А чарвякі?
...Мы капалі, аж спацелі –
Рыбы той не захацелі!
Ды і што за чарвякі? –
Як маленькія цвічкі .
Брат смяецца:
- Ўсё ў парадку.
Пад трускалкі будуць градкі!
Рыбакі яшчэ... Адкуль
Чарвякам быць у пяску?!
Свидетельство о публикации №110102401189
Зато много там – гвоздей....Выпирает "зато"
Лена Шестакова 1 24.10.2010 21:48 Заявить о нарушении
С теплом,-
Светлана Семёнова Рига Латвия 25.10.2010 19:01 Заявить о нарушении