Роберт Фрост. Теперь я с ночью коротко знаком
Я вышел в дождь. До поздних фонарей
Бродил и возвратился под дождем.
Я шел вдоль улиц скорбных без людей.
Спал полицейский на своем посту.
Я, опустив глаза, шел все быстрей.
Внезапный крик прорезал темноту
И вдруг прервался. Шаг сдержал я свой,
Но этот вопль, застывший на лету,
Был не ко мне. Высоко над землей
Светился фосфорическим огнем
Огромный циферблат, но в дождь ночной
Я твердо знал, что время ни при чем.
Теперь я с ночью коротко знаком.
Acquainted with the Night
I have been one acquainted with the night.
I have walked out in rain -- and back in rain.
I have outwalked the furthest city light.
I have looked down the saddest city lane.
I have passed by the watchman on his beat
And dropped my eyes, unwilling to explain.
I have stood still and stopped the sound of feet
When far away an interrupted cry
Came over houses from another street,
But not to call me back or say good-bye;
And further still at an unearthly height,
A luminary clock against the sky
Proclaimed the time was neither wrong nor right.
I have been one acquainted with the night.
Свидетельство о публикации №110102107404
Максим Печерник 01.11.2010 00:43 Заявить о нарушении
Алекс Грибанов 01.11.2010 14:03 Заявить о нарушении