Фэн-шуйское хулиганское
Подругому поставлю кровать.
Будет в доме уютней, теплее,
И быстрей стану я засыпать.
О, фэн-шуй, подсказал мне ответы,
Как прекрасней устроить наш дом!
На твои опираясь советы,
Подругому мы в нём заживем.
"Милый, слышал китайское слово
и такое понятье "фэн-шуй"?"
Он в ответ: "Мне сейчас фэн-шуёво,
Рифма - наша. Сказать тебе? Х..."
Нам с фэн-шуем живётся отлично,
Только я до сих пор не пойму,
Как сказать, когда всё безразлично
"по фэн-шУю" , "по фэн-шуЮ"?
Свидетельство о публикации №110102001502
http://www.stihi.ru/2011/05/05/5404
Нонна Гладилина 17.06.2011 11:07 Заявить о нарушении
Жена узнала,за сердце и в крик.
Нужник в саду совсем не по Фен-Шую
Я для семьи с утра уже воздвиг.
Не помню какого автора эти строчки,
но по памяти- вроде из г .Дзержинска.
Как коллега коллеге с улыбкой.
Владимир Алексеевич Кузнецов 13.06.2012 09:48 Заявить о нарушении