Занимательная география
Марина Гербер
Обуглена струна той болью, что слезой
Застыла в сумерках под сводами капеллы,
Но безутешно льет прованский дождь косой
На пристань памяти, где дремлют каравеллы.
Здесь мачтами разлук въедался в душу страх,
А сердце пряталось под крышами Монмартра,
И падший небосклон на маленьких руках
Крошился инеем под стон судьбы-шарманки.
Дыханье жгло часы разомкнутости рук,
Бросала жизнь лорнет на пыль пустой дороги,
Не доверяя слов скрипящему перу,
И находила лишь извечные пороки.
* * *
Усталые ветра, и миг «шерше ля пляс»
Уходит в вечность светом звездного конвоя.
Полностью: http://www.stihi.ru/2010/05/17/639
* * * * * * * * * *
Знакомый силуэт шепнёт: "шерше ля пляс?*"
Как только захочу надраться в "Мулен руже**"
И вот уже перрон вокзала "Монпарнас***"
В России холода, а здесь живут не тужат.
Зараз уговорив "Корбьер Шато****" бутыль,
Восторженно парю фанерой над Парижем,
Печалит лишь лорнет, увы, упавший в пыль,
Но море вижу я и каравеллы вижу.
Под нежный шёпот звёзд вползает в душу страх,
А может быть в Марсель я сдуру улетела?
И почему опять завязки на руках,
Решётка на окне и санитары в белом?
Я верую, Господь, ты чудо сотворишь!
Об этом и пишу, и повторяю в трансе.
Настанет день, Монмартр, а с ним и весь Париж
Географам назло окажутся в Провансе.
* * * * * * * * * *
* Шерше ля пляс? (фр. Chercher la place?) лит. Лишний билетик не нужен?
** Мулен руж (фр. Moulin Rouge) букв. Красная мельница. Знаменитое парижское кабаре.
*** Монпарнас (фр. Gare Montparnasse) Парижский вокзал
****Корбьер Шато (фр. Corbieres Chateau Lespinat ) Марка прованского вина.
Свидетельство о публикации №110102000129