Квинт Гораций Флакк - На пиру
Он белокур, кудряв и синеок...
Но не его, люби меня, подруга -
Разбил мне сердце Купидон-стрелок!
Плечо твоё сверкает в каплях винных –
Оставила там след его губа!
Такое совершенство и невинность
Тавром пометил, словно лоб раба!
Лицо моё чернеет от печали,
И выдаёт коварная слеза...
Уста мои шептать мольбы устали.
На что же смотрят вновь твои глаза?!
Не верь ему, он варвар! Истерзает
Цветы – твои уста, нектар забрав.
На миг лишь вспыхнет, быстро угасая…
Уйдёт, признавшись, что он был неправ.
О, как мы будем счастливы с тобою!
Красавица, на зов души ответь!
Открой мне сердце – я своё открою.
Погасит чувства эти только смерть!
Свидетельство о публикации №110101902340
Николай Марянин 20.10.2010 09:32 Заявить о нарушении
В данном стихотворении я позволил себе не называть имён (они у автора есть), использовать слова "друг" и "подруга", так как и у Горация они вымышленные, чтобы скрыть имена реальных действующих лиц. И ещё вместо "шеи" назвал "щёки". Слишком странно на наш слух звучит: "Зачем ты хвалишь розовую шею Телефа (друга)?" :) Я всё-таки хочу впечатление передать, а не точные слова. Иногда лучше вместо шеи написать щёки, чтобы не исказить внутренний смысл, суть стихотворения, его душу.
Андрей Пупышев 20.10.2010 18:18 Заявить о нарушении
Андрей Пупышев 20.10.2010 18:39 Заявить о нарушении
Хотя автору всегда виднее...
Николай Марянин 20.10.2010 19:11 Заявить о нарушении
Андрей Пупышев 20.10.2010 21:44 Заявить о нарушении