Древний взор перевод Готфрида Бенна
Уже над тьмою лет лечу,
Все связи, лона, естества и явства
Доступны взору будто древнему лучу...
Ничто не бесконечно и не крепко,
Жизнь убралась в могилу, камень в порошок,
Но все вонзается стремительное древко,
Рисует образы из воздуха дружок...
Слепая ночь и ясный день с ветрами,
Под золотой короной изможденный раб,
Восток раскинулся имперскими краями
И сад верхушкой молчаливых лап...
Твой древний взор не бесконечен и не крепок,
Везде побег трусливый и смертельный бой,
Мировая половинчатость как слепок,
Вечным морем в жизни тянется прибой...
И узнаванье вовсе не подарок,
Когда над тьмою лет один летишь,
И чувствуешь как миг последний ярок,
И тащит вновь назад, в ночную тишь...
Свидетельство о публикации №110101803751