Alan Price перевод Justice

прослушивание
http:///www.youtube.com/watch?v=sBsJ-fHPT6Q
http:///www.youtube.com/watch?v=qBQXHbR5a_I


    ПРАВО
 (эквиритм-перевод)

Хотим все прав мы, но кто сможет, тот за деньги их купит.
Лишь глупый отрицать, закрыв глаза, это будет.
Полон город мой улиц, а на них бедняки  толкутся,
Им не понять, что право в том, чтоб из них тянуть всё.

Жизнь с начала до конца всю
Налоги раз в месяц платишь.
Их урвал - богат,
А купит все права богач лишь.

Всегда ведь есть чудак, что рискнуть готов безоглядно,
Начитан романов он, верит в любовь он и правду,
Он доверчив пока, переполнен он весь надеждой,
Лишь под суд попав, поймёт, что глуп и невежда.

Жизнь с начала до конца всю
Налоги раз в месяц платишь.
Их урвал - богат,
А купит все права богач лишь.

Деньги, право,
Деньги и право,
Деньги, право...

Alan Price   JUSTICE (Alan Price)
альбом и фильм
"O, LUCKY MAN!"  выпуск 1973г.

We all want justice but you got to have the money to buy it
You'd have to be a fool to close your eyes and deny it
There's a lot of poor people who are walking the streets of my town
Too blind to see that justice is used to do them right down

All life from beginning to end
You pay your monthly installments
Next to health is wealth
And only wealth will buy you justice

There'll always be a fool who insists on taking his chances
And that is the man who believes in true love romances
He will trust and rely on the foodness of human nature
Now a judge will tell you that's a pathetic creature

All life from beginning to end
You pay your monthly installments
Next to health is wealth
And only wealth will buy you justice

Money, justice
Money and justice
Money, justice...


Рецензии
Понимаю, что justice слишком короткое слово для правосудия или справедливости, и хотя права - однокоренное слово, но немного искажает смысл. Вообще 1-й куплет по-моему не совсем о том...

Евген Соловьев   21.10.2010 06:46     Заявить о нарушении