Поэт латынью увлечён

Поэт латынью увлечён,
Её во рту катает важно.
И, кажется, сорвётся он
В поход корабликом бумажным.

И поплывёт... Куда ж нам плыть?
Мы в стольких странах побывали,
Что не способны оценить
Всерьёз прекрасные те дали,

К которым стали мы близки
И тут же стали равнодушны.
Теперь страдаем от тоски,
Как от не в меру тесной блузки.
И наши туфли слишком узки,
Воротники тесны и душны,
А рифмы -беглы и скользки...

Поэт латынью увлечён,
Как языком давно застывшим.
Склоненьями разгорячён,
Он ловит слово и не слышит,

Как в кухне капает вода.
Не Гелеспонт, Не Иппокрена.
Всего лишь влага и всегда
Во все столетья неизменна

Вершит она круговорот
Проходит важно сквозь латинян,
И готту пищевод зальёт,
И посетит живот француза.
Её и сам пивал Кутузов!
И тщетно оросит пустыню,
И что-то мне перепадёт.


Рецензии
Склоняя локоны седые
На предпоследнюю ступень,
Я Вас читаю bis in die,
Скажу короче – дважды в день.

Зря si vis pacem, para pacem,
Учил нас чопорный Зенон.
Родник, зачёркнутый абзацем –
Как он порою замутнён!

Я слову новому внимаю,
Хоть к языкам уныло туп:
Venena bibit* понимаю
А sanat natura** – ни в зуб…

Но поднимаю неустанно,
Латынью скованный худой,
Я за Кутузова и Анну
Стакан с чистейшею водой!
______________

Venena bibit* – (аффтар), выпей йаду!).
sanat natura** – природа лечит.

28.10.10.

Борис Рубежов Четвёртая Страница   28.10.2010 22:14     Заявить о нарушении
Очи склонивши долу,чтобы сокрыть насмешку,
Так объясняла Европа трём сыновьям на Крите:
Странно переменяются старые поговорки -
Вот и быку дозволено то, что не мог Юпитер.

Анна Поршнева   28.10.2010 20:22   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.