Обмен шутками

                Мне хорошо, и я улыбаюсь…
                Только не видно под юбкой
                Эля Би («Мне хорошо, и я улыбаюсь...»)



Ты подразнила фигуркою гибкой,
Будучи не однолюбкою,
И улыбнулась особой улыбкой,
Той, что не видно под юбкою.

Но не смутить меня пламенным взором,
Не удивить меня трюками –
Я помахал тебе с бодрым задором,
Только не видно…  под брюками.

Мишель Лазарев (Улыбка – понятие растяжимое)
          (озорная эпиродия)



Не видно, жаль, ныне улыбок тех,
Коварно их прячут под стренгами,
Не для каких-то, там, плотских утех
Стоят с голым задом шеренгами.

Улыбки лохам разномастные,
В новейший век прячут под юбками,
Смеются над нами прекрасные,
И сыплют с бюстгальтера шутками.

Помашем им с бодрым задором,
Тем, что имеем под брюками;
Ну, может, немножко с укором
Обмен под одеждою шутками.

10.2010.


Рецензии