Астрочка перевод Готфрида Бенна

Труп с животом пивным на вскрытии был весел,
Кто-то астрочку ему в зубах повесил...
Такой прекрасненький малиновый цветочек
Сливался своим цветом с цветом почек...

Когда я вырезал ему язык,
То астры стебель в мозг ему проник...
Эта сука мне мешала всякий раз,
Когда ножом я резал и впадал в экстаз...

Взял и воткнул ее в разрезаный живот,
Как сказочный божественный приплод...
Пей же астрочка, тепла людская кровь
И засыпай под нежную любовь...


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →