жирафье

                "Ты плачешь? Послушай... далёко, на озере Чад
                Изысканный бродит жираф."


Осенняя серая дымка – дух листьев и трав,
Тоскливо. Прохладно. Уныло дождит. Листопад.
А где-то гуляет узорчатый тихий жираф
В далёком районе прозрачного озера Чад …

И поступь его по сиреневым травам легка,
Рога задевают заката багряный шифон,
Не ведает он, что такое метели-снега,
Тоски межсезонья глухого не ведает он …

Лучи пробиваются огненно в прядях лиан,
Колибри дрожат, задевая шелка орхидей,
И что-то напевно-волшебное шепчет тукан  –
Ни грусти предзимья, ни серости длинных дождей …

Я вижу – печален сегодня твой облик, твой взгляд
Всё лишь потому, что октябрь на радости скуп …
Представь же жирафа с далёкого озера Чад –
Изгиб его шеи и нежность вельветовых губ …

Его золотые в чернильных разводах бока,
И глаз – влажный глаз, устремлённый навстречу тебе,
И он улыбается  – ... пусть отступают тоска,
Бездушный октябрь ...  –
Пятнистый жираф на тропе …


Рецензии
Точность и фантазия,свежесть произведения мне понравились, Желаю Радости в Новом Году))) С теплом,Кейт.

Зарина Авэн   28.12.2010 21:29     Заявить о нарушении
Спасибо, Кейт! И Вам счастливого Нового года, пусть принесёт множество приятных сюрпризов!

Анатолийка   29.12.2010 05:49   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.