Сказка о четырех королевичах

В одном королевстве жили король с королевой. И был король мудр, как ни один правитель, а королева прекрасна, как ни одна женщина. И было когда-то у короля три сына, но однажды случилась в королевстве странная история, в которой замешано было недоброе колдовство. Простой народ не знал, что произошло, но всем было известно, что пропали юные королевичи, и не получал король ни весточки от них и не знал, где искать их. Королева так и не смогла родить ему более детей, и один лишь остался наследник у его трона – сын сестры его, Хальтар.

Годы шли, король старел. Постепенно он свыкся с мысль, что не сын его, а племянник займет со временем трон, и заботился о том, чтобы тот стал достоин короны, как если бы тот все же был его сыном.
И, тем  не менее, Хальтар каждый день видел в глазах дяди печаль, а сердцем своим чувствовал, что не на своем он месте. Он часто расспрашивал дядю о кузенах, но тот не желал вспоминать той истории.

Хальтар рос и взрослел, и вот настало время, когда должен был он быть признан совершеннолетним и стать официальным наследником трона старого короля. Совсем недолго оставалось до дня его совершеннолетия, когда пришел к нему старый слуга короля и молвил, что решил рассказать ему, что случилось с королевичами. И вот что он рассказал ему.

* * *

Было у короля трое малых сыновей – близнецов, одногодок Хальтара, каждый на минуту старше другого – Ливеан, Дамир и Мерей. И любой отец мог бы позавидовать королю, настолько прелестными и умными были юные королевичи.
Было тогда королевство процветающим и таким сильным, что ни одна армия в мире не решалась напасть на него, и ни одна беда не грозила ему.
Но однажды пришла в королевство старуха – странница. Явилась она в королевский дворец и стала требовать, чтобы пропустили ее к королю, ибо имеет она, что сказать ему. Стража хотела было прогнать женщину, но король услышал крики и велел привести ее к себе.
Войдя в королевские покои, странница была почтительна, а в глазах ее был такой ум, что король стал слушать ее. Она говорила долго и много – о том, что творится в землях королевства. Многое знал король, и это подтвердило, что она и правда была всюду и видела много. А многое было новым для него – все, что скрывали нерадивые слуги, что еще не дошло до ушей правителя – все рассказала старуха. И дала не один мудрый совет.
И тогда спросил король, чего хочет она за свои речи.
Старуха усмехнулась.
- Знай же король, что я – могущественная ведьма. Но жизнь моя, хоть и длинна, но не бесконечна. И пришло мне время взять себе учеников, чтобы передать им свою мудрость и силу.
- Чего же ты хочешь от меня? – Удивился король.
- Дело в том, что ищу я учеников для себя самых лучших. А кто же может быть лучше тех, в чьих жилах течет голубая кровь.
В этот момент в покои вбежали маленькие сыновья короля, размахивая игрушечными мечами и резвясь. Глаза старухи сверкнули, она улыбнулась, глядя на детей. И тогда, перехватив взгляд ведьмы, король понял, чего пришла она просить.
- Не бывать этому никогда! – Он вскочил и гневно указал на дверь, и от его голоса даже дети притихли в испуге.
- Ты уверен? – Ведьма прищурилась, глядя на него своим взглядом, пронизывающим и обжигающим изнутри.
- Я не казнил  тебя лишь из уважения к твоей мудрости! – Король нахмурил брови и сделал шаг вниз по ступеням своего трона – А теперь иди прочь, или я прикажу сечь тебя плетьми за наглость!
Старуха развернулась и пошла прочь. Только у двери ухмыльнулась так, что стража, охранявшая покои короля, отшатнулась в ужасе.

Не прошло и недели, как в королевство пришла страшная болезнь. Никто не мог понять, что это за напасть и как бороться с ней. Болезнь в один миг лишала сил, заставляла еще несколько дней мучаться от сильной боли во всем теле, а затем убивала. Первые случаи были редки, словно предупреждения. Затем, как-то в один день, слегло почти все население страны. Заболела и королева, лишь король и сыновья его остались здоровы и в ужасе наблюдали за мучениями людей. И тогда вышел король на главную площадь и взмолился всем небесным и земным силам, вопрошая что сделать ему чтобы спасти народ свой.
Когда закончил он молиться, перед ним стояла та старуха, которую прогнал он, отказав в ее желании.
- Королевство твое почти мертво, король – Произнесла она, глядя с усмешкой, в которой, однако, не было радости. – Скоро умрешь и ты, в гордыне своей не пожелавший чтобы сыновей твоих учила простая ведьма. Готов ли ты теперь отдать мне их в ученики, если я остановлю болезнь?
- Никогда! – Король с ужасом смотрел на старуху, но все еще пытался противостоять ей.
- Тогда и они умрут. – Голос ее был тверд и холоден, как лед.
И тогда король понял, что у него нет другого выхода. Он подозвал к себе детей и обнял каждого из них, а затем отдал их старухе, наказав идти с ней и слушать ее.
Забрала детей старуха и ушла. Ничего она не сделала, но больше от странной болезни никто не умер, и уже к вечеру все больные почувствовали себя гораздо лучше.

* * *

Рассказал все это старый слуга и ушел. А Хальтар задумался крепко. А когда он лег спать, то видел во сне своих кузенов, которые звали его и просили найти их. И однажды утром, когда все еще спали, Хальтар собрал дорожный мешок, оседлал коня и отправился в дорогу. А чтобы не узнавали его, если станут искать, переоделся он странствующим менестрелем, ибо с самой юности хорошо умел играть на лютне и петь.

Сперва путь его пролегал по землям королевства. Мерил конь шагами дороги ухоженные, меж процветающих городов и деревень пролегающие, тропинки мягкие в полях, где спеющий колос под ветром клонился, тропы извилистые в лесах светлых, дичи полных. Не один раз останавливался он на ночлег в придорожных трактирах, где за кружкой вина расспрашивал всех о ведьме и о королевичах, говоря, что пишет он сказание. Крестьяне слушали его, качали головами и говорили, что не знают ничего об этой истории.

И всюду, где проходил он, Хальтар видел встревоженную ищущую стражу, что поднята была по приказу короля, желавшего отыскать пропавшего племянника. Но как ни корил себя Хальтар за беспокойство, причиненное дяде, вернуться он не желал. Костюм его ловко обманывал стражников, хоть и приходилось ему пару раз быть на волосок от того, чтобы быть пойманным.

Город за городом, деревня за деревней, все больше и больше переживал Хальтар, ибо нигде не находил следов, которые привели бы его к цели.
Однажды остановился он в деревенской таверне чтобы переждать грозу. В таверне было немало народу и,  заметив костюм менестреля и гитару, они стали просить Хальтара спеть. И Хальтар принялся петь, и пел он весь вечер, радуя собравшуюся публику. Особенно внимательно слушал его седой старик, сидевший в полутьме у окна. Именно для старика стал Хальтар петь старые песни, которым научил его пожилой дворцовый менестрель. Ибо подумал он, что старику приятно будет услышать те песни, что были, вероятно, песнями времен его молодости. И по мере того, как заводил он песню за песней, все ярче сияли глаза того, для кого он пел их. А когда Хальтар закончил петь и сел за ужин, старик поднялся со своего места и, стуча высоким посохом по полу, перебрался к нему за столик.
- Спасибо за твои песни, юный менестрель. Я видел, что ты пел их для меня. -  На лице старика была улыбка. – Мое имя Стаймус.
- Я рад, что угодил тебе, почтенный. – Хальтар улыбнулся в ответ. – Не желаешь ли вина?
- Это не ты меня, а я тебя должен угощать. Только вина у меня нет. – Старик огорченно нахмурился было, но вдруг лицо его вновь озарла улыбка. – А хочешь, я угощу тебя историей? Ты менестрель, значит, тебе это пригодится.
Хальтар кивнул Стаймусу и приготовился слушать.
И вот что рассказал Хальтару Стаймус.

Однажды, давным - давно,  в эту деревню пришла путница. Была это старая женщина, а с нею трое малых детей. Пришла она в тяжелые дни, когда страшная болезнь опустошила  деревню, и печальны и пусты были ее улицы. И некому было встретить путницу, ибо в тот день все оставшиеся в живых жители деревни собрались на главной площади.  Привлекло же их туда событие, стол же страшное, как и породившая его эпидемия.
Когда женщина дошла о главной площади, она увидела в центре ее столб, обложенный дровами, а у столба связанную девушку. Когда спросила путница, за что жгут эту несчастную, жители деревни ответили ей, что это деревенская ведьма, и что обвиняют ее в том, что это она наслала болезнь. Тогда путница пошла в центр, прямо через народ. И случилось странное – никто не мог  остановить ее, перед взглядом ее люди отступали, ощущая страх и не в силах противостоять ей.  Она дошла до столба и, отвязав девушку, помогла ей спуститься. Жители молча наблюдали за ней, и, постепенно, гнев прибывал, вымещая страх. Когда же первые из них пошли на нее, угрожая и требуя вернуть ведьму, подняла она руку, и снова все застыли, внимая.
- Слушайте все! – Голос путницы звенел, доносясь до самых окраин деревни – Эта девушка невиновна, и кто тронет ее – будет проклят. Болезнь уже ушла, больше никто не умрет.
Сказала она так и ушла, забрав с собою приведенных ею детей.  Никто более не осмелился тронуть девушку, ибо не сомневались жители, что путница была могущественной ведьмой – иначе, как бы она смогла так обойтись с ними. А болезнь и правда ушла, и никто более от нее не умер.

Рассказал эту историю Стаймус и замолчал, глядя в окно. Хальтар же, чрезвычайно взволнованный, принялся расспрашивать его о том, куда ушла ведьма и что сталось с нею и детьми. Старик слушал его и качал головой.
- Говорят, что она направилась в зачарованный лес за границами королевства. Да это и логично, куда ж еще пойти такой могущественной ведьме. – Стаймус повернулся к юноше и смерил его пронзительным взглядом. – Уж не собрался ли ты искать ее?
- О да! Скажи мне, как найти этот лес! – Глаза Хальтара горели, он подался к старику, жадно ожидая ответа.
- Хмм… - Тот погладил бороду. – Зачем тебе? Из любопытства? Ради славы?
- Нет! Я…  - королевич замолчал, смущенный, он боялся раскрыть себя.
- Хмм… - повторил старик, прищуриваясь. В глубине его глаз мелькнула снова улыбка. – Впрочем, я и сам вижу, что не ради славы. Что ж, я укажу тебе путь.
Стаймус полез в свой мешок и достал оттуда старую потрепанную карту королевства. Потребовав у трактирщика перо, он отметил путь – к самой окраине королевства. И отдал карту Хальтару.
- Только знай, юноша… лес этот опасен для того, кто войдет в него лишь ради славы в утеху гордыне своей. Надеюсь, я не ошибся в тебе. Тут у дверей кто-то из вошедших позвал его по имени, и он спешно поднялся. – Помни, юноша: не ради  славы! – Шепнул он на прощание и исчез в толпе, словно в воздухе растворился.

***

Переночевав в трактире, с утра Хальтар снова отправился в путь. Он шел день за днем, играл в трактирах и тавернах, смотрел на жизнь простого народа. В конце концов, оказался он в последней деревне на отмеченном стариком пути.
В этой деревне, всего за полдня пути до границы королевства, не было ни  таверны, ни трактира. Дорога здесь уходила вбок, и дальше путь юноши лежал через непаханые поля, поросшие диким травами, да рощи, где никогда не слышалось веселых охотничьих рогов да лая собак. Когда вступил Хальтар в эту деревню, был уже вечер. Решил он найти себе кров на ночь и принялся стучать в дома, но жители деревни были неприветливы и не открывали дверей, хоть и не пала еще полная темнота. Только один дом оказался открыт для путника – дом старого лесника по имени Грон.

Грон приветливо принял путника, обогрев и накормив его. Когда же заговорил юноша о том, куда лежит его путь, старый лесник помрачнел как туча.
- Я вижу, юный путник, что сердце твое отважно и ты полон решимости. Но знай же, что лес тот заговорен, и никому, кто не ищет погибели своей, давно уже нет туда ходу.
Загрустил Хальтар, и, чтобы развеять свою грусть, принялся он петь. И столько тоски и тревоги было в его песне, что растрогался старый лесник. Достал он большой сундук, а из сундука нож, и дал его гостю.
- Возьми этот нож, он заговорен так, как нужно тебе, чтобы пройти через лес. Два совета я дам тебе. Первый в том, чтобы не убивал ты никого, кого встретишь в лесу, сколь страшен или беззащитен не был его облик. Этот нож поможет войти в лес и оградит тебя от всех опасностей, достань его, когда станет страшно. Второй же совет: не бери ничего, что увидишь в лесу, себе.
На этом Грон замолчал, ибо больше ничего сказать или сделать он не мог. А наутро показал он Хальтару тропинку, ведущую в чащу страшного леса.

***

Без страха вошел юноша в лес. Непроходимой казалась чаща, но, стоило ему достать нож, что дал лесник, как деревья и колючие кусты словно расступались, давая дорогу.
Только не заметил Хальтар, что следом за ним два стражника, посланных его дядей, также вошли на тропу. Они почти догнали его в деревне, и не желали упустить теперь, дабы обрести славу, благодарность и награду от своего короля за возвращение его племянника.
Настигнув юношу, стражи объявили себя. Важно велели они ему следовать за ними, словно не королевич он был, а преступник. Но, повернув назад, обнаружили они, что тропа закрылась, и пути в деревню более нет. А нож Хальтар спрятал при себе, ибо не желал возвращаться, не найдя кузенов. Пришлось всем троим идти вперед, куда вела их открывшаяся тропа.

Шли они долго. Лес потемнел, помрачнел. Он стал являть вдали, а затем и вблизи разных чудищ. Стражи принялись стрелять в них из луков, как ни пытался препятствовать им Хальтар. И, стоило одному из них попасть стрелою в чудище, вышедшее на край дороги, как закричал он, выронив лук и меч, и стал корчиться, упав на дорогу. В ужасе отшатнулись Хальтар и второй стражник, когда увидели, что сквозь шлем несчастного пробились рога, изо рта вышли клыки, а сам он выгнулся и покрылся шерстью. Когда обращение завершилось, было перед ними такое же чудище, как то, что убил он своею стрелой, и, оглянувшись на них в последний раз, исчезло оно в чаще леса.

Пораженные, два человека продолжили путь. Отныне стражник слушал Хальтара и не трогал более чудищ, которые расступались перед ними и уходили, стоило лишь юноше достать свой нож.
Ошибся стражник в другом. Завидев однажды на пути красивую статую, он подошел к ней. На шее статуи висел медальон на цепи, и, прежде, чем юноша предупредил его, стражник снял его с каменной фигуры и надел на себя. В тот же миг обратился он в камень, и остался стоять рядом с первой статуей. Хальтар долго корил себя за то, что не предупредил его, но ему нужно было идти дальше.

Рано ли, поздно ли, лес стал светлеть. И там, где расступилась чаща, увидел Хальтар прекрасный замок. А в дверях замка встретила его та самая ведьма, что когда-то давно увела трех королевичей из отчего дома. И была она здесь королевой, что правила страной дивной и волшебной.

***

 Рассказала ему ведьма, что со дня на день вернутся его кузены, что после обучения завершают свое путешествие по чужеземным королевствам, и он сможет сам поговорить с ними. Поверил ей Хальтар, и согласился остаться в замке до возвращения королевичей. Ждал он семь дней. И все семь дней видел он творящиеся в замке чудеса. Понравился он ведьме, и многое рассказала и показала она ему из тайн земли и магии. Еще рассказала она ему, что когда-то давно было ей пророчество, что его кузен должен занять трон в волшебной стране. Но беда была в том, что сколь хорошо бы кузены не знали теперь законы магии, старший не маг, средний рвется в бой, а младший наоборот, настолько увяз в магии, что его перестали интересовать дела человеческие.

Когда вернулись королевичи, радости их не было конца. День и ночь говорили они о том, что пережили за годы разлуки, и не могли не нарадоваться на встречу.
А наутро пришла ведьма и сказала, что пришла пора решать, кто станет королем. Потупили королевичи взоры, и она усмешнулась им.
- Вижу, что не желаете вы править здесь. Что ж... Судьба на этот раз сама указала мне верный путь. Я не стану неволить вас.
И предложила она трем братьям уйти, а Хальтару остаться с нею и занять пустующий трон. Ошеломлен был Хальтар, но, подумав, дал свое согласие, ибо за те дни, что провел он в волшебной стране, магия пленила его сердце. И остался с ним младший кузен - искусный маг, дабы помогать ему советом. Старшие же королевичи отправились к отцу.

На прощание все они обнялись и пообещали друг другу, что не забудут никогда. И порешили наладить союз между двумя королевствами, дабы вместе идти в будущее ко всеобщему благу и процветанию.

Конец.


Рецензии
Сказка интересная, читается с удовольствием, но конец... мне кажется подкачал...
Я не поняла в чем мораль)

Нинель Олеговна   24.03.2011 22:27     Заявить о нарушении
Благодарю за отзыв)
Это, скорее, не традиционная сказка, а что-то вроде реальной истории. Это из области ролевых игр и околоролевых сюжетов. Так что не очень морально)

Ахтха   25.03.2011 21:27   Заявить о нарушении