О жестокости и не только

 Оливия

                Вернитесь к герцогу и передайте:
                Я не люблю его. Пусть он не шлет
                Послов ко мне. Вот разве вы зайдите,
                Чтоб рассказать, как принял вас Орсино.
                А это вам на память обо мне.
                (Протягивает кошелек.)
Виола

                Я не посыльный. Спрячьте кошелек:
                Не мне, а герцогу нужна награда.
                Пусть камнем будет сердце у того,
                Кто вам внушит любовь; пусть он отвергнет
                С презрением холодным вашу страсть,
                Как вы отвергли герцога Орсино.
                Прощайте же, прекрасная жестокость!
                (Уходит.)
(В Шекспир, "Двенадцатая ночь")

Шекспир сказал: "Жестокость не красива!"
Пусть так, я спорить с ним не стану.
Но иногда совсем не надо силы,
Чтоб нанести смертельнейшую рану.

Шекспир считал, "жестокость не красива"?
Ну, что ж, быть может, он и прав...
Но иногда кому-то очень милый
Опасен вдруг бывает, как удав.

Ну пусть "жестокость не красива".
Шекспир, видать, не понимал того,
Что обожанье, может, непосильно
Для слабых плеч и шеи кой-кого.

Когда другой готов душить в объятьях,
И мир от этого не кажется уж дивным,
Перестаю тут понимать я
Шекспира, что "жестокость не красива"


Рецензии