O tempora
и застывало в нём гречишным мёдом.
В. Орлов «Альтист Данилов»
O tempora, o mores!
Стекало время в глиняный кувшин
И застывало в нём гречишным мёдом,
И мерило всех на один аршин
За далью перемен всегда одним исходом.
Но не густел в кувшине мёд времён,
Не превращался в патоку и сахар.
А мы под гарь и кровь всё рвались из стремён,
И свистом бег времён обозначала птаха.
Он тёк в кувшин и брагой не бродил
Горчащий мёд, настоянный на травах.
Но пьяно пах и души бередил,
Напоминая нам о временах и нравах…
Г. Л. ГЕНЦЛЕР
Ночь на 12 октября 2010 года
Свидетельство о публикации №110101202223
Это выражение часто употреблял в своих речах Цицерон.
На меня произвели впечатление образность и мудрость вашего стихотворения - совершенно потрясающая тема - Пчелинный мед!
Для знакомства на СТИХИРЕ предлагаю Вашему вниманию своё стихо:
Августовский мёд
Благоухает августовский мед –цветочная ассоциация - загадка.
А знает ли пчелиный род, как поцелуи страсти сладки,
Что топят сердца хрупкий лед и целомудрия облатку.
Хмельным был августовский мёд,
до Спаса, занесённый мне пчелой украдкой...
Связь импульсов – сохранный код!
Пыльца! Нектар! ... Строенья генного разгадка.
Хочу пожелать Вам вдохновения на Вашем творческом пути.
С уважением
Галина Афонская 27.03.2011 04:15 Заявить о нарушении
Это выражение приписывают Цицерону.
Но при мне он его никогда не произносил.
Впрочем, когда он выступал против Катилины, я был занят творчеством.
Спасибо за добрый отклик и стихотворение.
Уверен, встреча не последняя.
Счастья Вам! ВЕСНЫ! И ЛЮБВИ!
Геннадий
Геннадий Генцлер 29.03.2011 18:50 Заявить о нарушении