Ночная тревога

  "Увы! Кто пил всегда без пресыщенья мед?"
             "Молодая узница", Андре Шенье,
                перевод А. Апухтин

               х х х

Я письма ваши ночами читаю
В объятьях горячей комы.
Мы не знакомы,
Я вас не знаю.

Что я теряю, о чем мечтаю?
Кто вас ведет к осеннему раю?
Мы не знакомы,
Я вас не знаю.

Бесчисленны миги истомы,
В неведении сгораю,
Мы не знакомы,
Я вас не знаю.

Случайность встреч, любви буреломы...
Не верю, надеюсь, превозмогаю...
Мы не знакомы,
Я вас не знаю.

Весны уходят в майские громы.
Полночь. Ничего не усложняю.
Мы были знакомы,
Но вас я не знаю. 
 
    10.10. 2010 г. Москва


Рецензии