Любовь прощает
Надежду, веру в Небеса.
И радостью из глаз стекает
Лишь благодатная слеза.
Любовь прощает отступленья
Почти у бездны на краю.
И разрушает все сомненья
Из сердца сказанным «люблю».
Любовь, израненную душу
Своим лекарством исцелит.
И слёзы горести иссушит,
И Дух крылами наградит.
*****
Благодарю Марию Магдалену Костадинову
за перевод этого стихотворения на болгарский язык:
Любовта прощава
Любовта прощава, отново вселява
надежда и вяра в Небесата.
И радост от очите се стича,
топла, благодатна сълза.
Любовта прощава отстъплението
почти на края на бездната.
И разрушава всичките съмнения
от сърце изказано "обичам те".
Любовта може наранената душа
със своите лекове да изцели.
И сълзите горестни да изсуши,
и Духът с криле да награди.
Свидетельство о публикации №110101103763
ВЫСОКИЕ во Истину Слова!
Спасибо Вам, Наталия!
Очень понравилось произведение!
****
С любовью,
ВеРА
Вера Шевелёва-Любимова 28.12.2011 18:29 Заявить о нарушении
От Сердца к Сердцу с Любовью. Наталия
Наталия Курчевская 28.12.2011 19:14 Заявить о нарушении