даниил 2я чать 6я гл

 
 
 "О царь великий, ты живи в о век
 Не ты ли подписал указ рукою?
 Чтоб лишь тебе молился человек
 И лишь тебя хвалил, перед тобою
 Не ты ли подписал, чтоб тридцать дней
 Других богов не поминалось имя?
 И кто сие нарушит в это время
 Ко львам пусть будет брошен поскорей.
 Мы ждём, владыка, что ты скажешь нам
 Склонившись пред тобою пополам."

 Царь отвечает: "Так оно и есть
 Приказ сей вышел в неизменном виде
 Закон Мидян и Персов звучал здесь
 И отменить никто его не  в силе."
- "Так знай же царь, что не не покорный есть
 Вот Даниил, еврей, переселенец
 Он ни во что всё ставит, вот подлец
 Тебя, о царь не ценит  и в мизинец
 И, что ему, царь, строгий твой указ
 Да он молился у себя при нас!"

 На Дария как гром все те слова
 Не по себе, правителю вселенной
 Слова сотрапов - горькая трава
 И сущность их подобна гнили бренной
 "Как уберечь, от этих подлецов
 Мне Даниила, что так верен Богу?
 Быть может шум утихнет понемногу
 День, ночь, а там и не найдёшь концов
 Лишь только б поскорее солнце село
 А утром я улажу это дело."
 
 Но вновь, неугомонная толпа
 В палаты царские ввалилась вся, не звана
 И прям с порога стала, шантрапа
 О неизменности запрета твердить, ладно
 " Закон Мидян и Персов, заметь царь
 Ты изменить не можешь, своей властью2
 И говорили дерзко, все со страстью
 И уступил им подлым, государь.
 Отдал приказ, чтоб Даниила взяли
 И лютой смерти, бросив в ров придали.

 Прощаясь с Даниилом, царь сказал:
 "Тебя спасёт твой Бог, от смерти страшной
 Ведь ты Ему всю верность доказал
 Пусть станет Он тебе надёжной башней."
 Вход камнем был привален, и печать
 Свою, царь Дарий ставил, и вельможи
 Поставили перстнями печать тоже
 Чтоб не было соблазна, что менять
 С печальной думой, царь идёт домой
 Сон не идёт к нему, он до утра не свой.

 И лишь заря забрезжила в окне
 Поспешно в подземелье царь спустился
 Прильнув к отверстию, проделанном в стене
 Позвал он жалобно, что даже прослезился
 "О Даниил, слуга живого Бога
 Которому ты служишь день и ночь
 Ты мне ответь, Он смог тебе помочь?
 Он дал защиту, чтобы лев не трогал?"
 И вдруг, о чудо, голос Даниила
 -"Я царь, здесь, жив за то Богу спасибо"

 "Послал Он ангела, чтоб заградить пасть львам
 Ведь перед Ним ни в чём я не виновен
 Да пред тобой, ты знаешь это сам
 Я чист во всём, как верный Богу воин"
 И царь от радости, скорей приказ даёт
 Чтоб Даниил был вызволен из плена
 Теперь ждёт всех большая перемена
 Тем кто царю устроил переплёт
 А Даниил был вовсе невредим
 Зато сатрапам, впрочем поглядим.
 
 Царь Дарий, строго слугам повелел
 Чтоб всех виновных, против Даниила
 В подвал к зверям! Достойный им удел
 Сынов и жён их, чтоб иссякла сила
 И не успели те на дно упасть
 Как львы и тигры кости сокрушили
 Так лучше б они мирно, тихо жили
 Чем так бесславно к зверям в пасть попасть.
 Пусть служит их пример, другим уроком
 Кто придаётся своим низменным порокам.

 И вот царь Дарий пишет всем народам
 "Ко всей земле, языкам, племенам
 Да будет мир! Так говорю я сам
 Повелеваю, я царь Дарий вам
 Вы подданные царства трепещите
 Пред Богом, тем, что Даниила спас
 Он Бог живой, и власть свою не раз
 Доказывал. И  кто в его защите
 Нуждался. Он служителей берёг
 И ни одним из них не пренебрёг"

 "Он властвует над царствами земными
 И власть Его во век утверждена
 Он суд вершит над добрыми и злыми
 Для праведных Он крепкая стена
 Он лишь один спасёт и избавляет
 Он лишь, великие знамения творит
 И ни какое зло не устоит
 Когда свою Он силу проявляет
 Он Даниила спас из львиных лап
 Имел урок сановник и сотрап.
 
   7я гл.
 
 

 

 
 

 


Рецензии