Ты придумай другую роль...
Будто скатерть ласкаешь томно,
Ноги накрест опущены скромно,
Пригвоздив каблуками пол.
Блеск колен не прикрыл наряд,
Что волнует так вероломно,
Как волнует меня, бесспорно,
Плеч твоих столь игривый склад.
Опираясь на стол рукой,
Ты смеешься легко, задорно,
Как смеются на море волны,
То, что их не сковал покой
То, что их не поймать, не догнать,
Даже не подчинить покорно,
Невозможно, они проворно,
Убегают обратно, вспять!
За столом ты сидишь одна,
Словно ангел, но материальна,
Для врага, чересчур идеальна,
Для подруги же слишком стройна.
Так придумай другую роль,
Что была бы не столь печальна,
Чтоб была бы не так тривиальна,
Для меня...
Свидетельство о публикации №110100902377
Твоих плеч столь игривый склад"
плеч твоих столь игривый склад.
так будет вернее.
Светлана Автономова 10.10.2010 16:33 Заявить о нарушении
Роман Данилов 11.10.2010 01:29 Заявить о нарушении