Портрет
или вовсе нет:
Стих - не фотография,
а скорей портрет,
где на фоне белом,
ко всему готов,
я рисую смело
красками из слов...
Пусть же длятся споры
и молчат друзья -
это мир, который
вижу лично я!
2010
------------
Перевод на болгарский язык
Марии Магдалены КОСТАДИНОВОЙ
И не зная, дали съм прав
или пък не:
Не е стихът - фотография,
а по-скоро портрет,
където върху бял фон,
на всичко готов,
рисувам смело
с багри от слова...
Нека споровете продължат
и приятелите да мълчат -
това е светът, който
виждам лично аз!
8.Х.2010
---------------
Свидетельство о публикации №110100800248
Читаю, интересно.
Спасибо.
Предложение: я в Стихах не активен, но у меня здесь есть баллы.
Я могу Вам в Стихах перевести 2500 баллов, а взамен Вы мне в Прозе адекватно или приблизительно.
Если Вас устроит, я готов к перефоду
с ув. Олег
Устинов Олег 08.04.2011 13:15 Заявить о нарушении
С уважением,
Валерий
Валерий Шувалов 08.04.2011 20:34 Заявить о нарушении
Могу сейчас в Прозе, т.к. пока всё раздал в Стихах.
Жду ответ
Устинов Олег 08.04.2011 21:04 Заявить о нарушении
Удачи!
Валерий Шувалов 08.04.2011 21:06 Заявить о нарушении
Я должник. Переведу здесь, в Стихах.
с ув. Олег
Устинов Олег 08.04.2011 21:11 Заявить о нарушении