Проспорил... - анектворенье

-Бабушки Клавы, пап, полное имя - какое?
- Конечно же, Клавдия, тайну тебе я открою.
Чем ты расстроен? Что плечи ссутулил понуро?
- Да я с пацанами поспорил, что Клавиатура...


Рецензии
Ирикка а где я вчера тут видел фотку полета Вашего (мона на "ты"?, спасиба). а это перевод с какого? написано "поэтические переводы". с албанского?

Сержант Пепел   09.04.2011 12:48     Заявить о нарушении
Это перевод анекдота, когда-то мною услышанного, в стиходот... нету ещё такого раздела в поэзии, а пора бы. Вот и путаюсь, я же озвучила не собственную идею, как это обозначить, не знаю. На ты, конешно же, мона. И нуна. На самом деле, не албанский, а олбанский, если я правильно поняла, чего ты имел в виду.

Ирикка   09.04.2011 13:14   Заявить о нарушении
Есть очень удачные стиходоты, говорят, что смешные, но ты лучше в Час титела загляни, - там человечек по чуть-чуть рождаецца, пока немножко уродец, запчастей маловато, но зато запчасти качественные выходят.;) А стиходоты вперёд вылезли, когда я пыталась хоть как-то систематизировать свои вирши.

Ирикка   09.04.2011 13:31   Заявить о нарушении