Осеннее равноденствие

23 сентября было осеннее равноденствие. Мы с мужем пошли на берег моря смотреть на закат. Одновременно с заходом солнца всходила полная луна. Их свет оказался напротив друг друга. А мы между солнцем и луной.
Через день у меня в голове начали рождаться стихи. Я стала их записывать.

Слияние Луны и Солнца
На закате равноденствия осеннего
дарует Шэнь*.
В глазах горит огонь.

           ***
Свет Солнца и Луны
соединились на закате,
Прошли сквозь тело
и даровали Шэнь.
Горит в глазах огонь.

            ***          
Муж прочел мои стихи и написал так:

Слияние Луны и Солнца
в небе,
в теле,
На закате
равноденствия осеннего
дарует Шэнь.
В глазах горит огонь.

                ***
 
Я написала еще два варианта.

Женский вариант

Полной Луны восход 
с заходом солнца совпал
в день равноденствия осенью.
Соединился их свет
в теле моем вздох 
Шэнь подарил.
Снова огонь в глазах.
               
            ***

Мужской вариант.

Полной луны восход
С заходом солнца совпал
В день равноденствия осенью.
Соединился их свет,
В теле моем завершение
Шэнь подарило.
Снова огонь в глазах.

             ***

Шэнь. Жизненная энергия, дух; энергичный, полный жизни, живой.
Вздох – Мягкий перевод с китайского иероглифа, означающего женский оргазм.
Завершение – Мягкий перевод с китайского иероглифа, означающего мужской оргазм.

И в завершении последний и лучший стих написан моим мужем китайскими иероглифами. Иероглифы над всеми этими стихами в виде картинки. По-русски звучит так:

Солнца заход.
Восход Луны.
Осеннее равноденствие.
Огонь в глазах.
Энергия Шень.


Рецензии
В средней паре иероглифов соединение женского и мужского начал в одно. Хотел в рецке просто опубликовать свое прочтение картинки, но теперь не буду - слишком эротично и ощущения метавербальные...

Лекс Тур   17.11.2010 15:44     Заявить о нарушении
Напрасно не будете, опубликуйте пожалуйста, очень интересно, скорее даже, любопытно. И знаете, у меня маленький словарный запас, удивительно, как я с таким словарным запасом пишу стихи и прозу. Объясните, что такое "метавербальные". Но все правильно, соединение Луны и Солнца - это эротично. Их свет соединяется между собой, соединяется с сексуальной энергией человека. Получается оргазм. Только я не люблю это слово. Вместо него в стихе "соединение" или "слияние". Тут зашифрована алхимическая работа.

Светлана Громкова   17.11.2010 20:25   Заявить о нарушении
"Метавербальное" - это как раз то, когда нет слов, чтобы выразить чувственное состояние.

Мои ассоциации - не укладываясь в схему располлжения иероглифов:

Солнца закатом
между
Восходом Луны
Она и Он в единении в Гармонии в мгновении
Завершение
Вздох

Лекс Тур   17.11.2010 21:10   Заявить о нарушении
Спасибо за разъяснение. Конечно, можно и так прочитать.
Хотела у Вас спросить, Ваше имя Лекс связано с названием сериала "Лекс" или с чем-то еще?

Светлана Громкова   17.11.2010 22:05   Заявить о нарушении
Я об этом сериале даже не слышал. Просто сделал псевдоним из имени. Еще на прозе, где появился чуть раньше, чем на стихире. А, когда придумывал, вспомнилась ироничная переделка латинской пословицы - "dura lex, но это не лечится".

Лекс Тур   17.11.2010 23:19   Заявить о нарушении
Это интереснейший фантастический немецкий сериал. Его демонстрировали в 90 годы по телевидению. Там несколько серий. Это не похоже на мыльную оперу. Высокохудожественный фильм философского содержания. Рекомендую посмотреть, начиная с первой серии первого сезона, где в роли Зев Eva Habermann. Позже они сменили актрису, а Ева была лучше. Вот ссылка, посмотрите начало: http://www.youtube.com/watch?v=NxuUbizTVXM&feature=related

Светлана Громкова   18.11.2010 14:09   Заявить о нарушении
Вот еще одна ссылка: http://lexxfan.info/

Светлана Громкова   18.11.2010 14:18   Заявить о нарушении