Wislawa Szymborska - Podziekowanie

Wislawa Szymborska
PODZIEKOWANIE

Wiele zawdzieczam
tym, ktorych nie kocham.

Ulge, z jaka sie godze,
ze blizsi sa komu innemu.

Radosc, ze nie ja jestem
wilkiem ich owieczek.

Pokoj mi z nimi
i wolnosc mi z nimi,
a tego milosc ani dac nie moze,
ani brac nie potrafi.

Nie czekam na nich
od okna do drzwi.
Cierpliwa
prawie jak sloneczny zegar,
rozumiem,
czego milosc nie rozumie,
wybaczam,
czego milosc nie wybaczylaby nigdy.

Od spotkania do listu
nie wiecznosc uplywa,
ale po prostu kilka dni albo tygodni.

Podroze z nimi zawsze sa udane,
koncerty wysluchane,
katedry zwiedzone,
krajobrazy wyrazne.

A kiedy nas rozdziela
siedem gor i rzek,
sa to gory i rzeki
dobrze znane z mapy.

Ich jest zaslug;,
jezeli zyje w trzech wymiarach,
w przestrzeni nielirycznej i nieretorycznej,
z prawdziwym, bo ruchomym horyzontem.

Sami nie wiedza,
ile niosa w rekach pustych.

"Nic im nie jestem winna" –
powiedzialaby milosc
na ten otwarty temat.

(1976.)

***

Вислава Шимборска
БЛАГОДАРНОСТЬ

Я вечный должник
тех, кого не люблю.

Смиренно я принимаю,
что кто-то другой – их близкий.

И радуюсь, что не стану
волком для их овчарни.

Спокойно мне с ними,
свободна я с ними,
а сего любовь ни дать не сможет,
ни принять не сумеет.

Их не жду, не мечусь
от окон к дверям.
Неспешно,
словно часы солнечные,
понимаю я то,
чего любовь не поймёт
и прощаю то,
чего любовь никогда не простит.

От встречи и до письма
не вечность проходит,
а всего пару дней или недель.

Путешествия с ними всегда удаются,
концерты всегда прекрасны,
соборы – осмотрены тщательно,
пейзажи – всегда выразительны.

А если нас разделяют
тридевять земель,
эти далёкие земли
всегда есть на картах.

Именно их заслуга,
если живу я в трех измерениях,
в пространстве нериторическом и нелирическом,
с изменчиво-правильным горизонтом.

Сами не ведают,
сколько несут их руки пустые.

"Я ничего не должна им", –
сказала любовь бы
на эту открытую тему.


(Перевод: Киев, 6 октября 2010.)


Рецензии
Вы знаете, Роман,я после Ваших переводов, размышлял над Шимборской и понял, что она обращается к нехристианской части моей души. Части говорящей: "Да пошло всё на фиг! Хватит верить иллюзиям и будем ждать от врачей и ученых, победы над ....".
Её поэзия - не только явление, но и диагноз, как "код да винчи" Брэна Дауна и Гарри Потер (а сейчас еще и "сумерки").

Винарчук Роман   07.10.2010 20:49     Заявить о нарушении
Только что закончил тщательный подстрочник очередного ея опуса - бился целый день. И пришла мне в голову приблизительно эта же мысль. Хотя - и подстрочники этому способствуют - подбирая оттенки слов, я пришёл к выводу, что её мысль настолько изящно-тонка, что умудряется балансировать "на грани", между отрицанием и полным принятием. У неё позиция совеобразного метафизического "зеро" - точка отсчёта, от которой можно идти вправо, влево, вверх, вниз. Выбор не за ней - она уже стала хранительницей вербального метафизического "зеро".

Роман Железный   07.10.2010 20:58   Заявить о нарушении
Стиль - это кокон, как писал Милош в своём "Моральном трактате" (Закутавшихся в стиль как в кокон \ хватай и нить тяни за нитью \...). Мне кажется, что она ближе к буддизму, чем к христианству, хотя бы своим стиранием границы между человеком, деревом и аистом, например. У св. Франциска Азисского - такое сострадание шло сверху, а у неё - параллельно. Ты - дерево, я - человек, мы равны. В её стихах исчезла христианская иерархия ценностей Бог - Человек - Живая Природа - неживая природа. Может быть это моя ересь. Не знаю.

Винарчук Роман   07.10.2010 21:37   Заявить о нарушении
Вообще-то, Руслан, кажется мне, что Вы совершенно точно уловили её больное место. На самом деле, речь идёт о размывании границ, о разрушении иерархичности миропорядка. Это общая драма их поколения - "всё-на-фиг-будем-ждать-победы-науки-над". Тем не менее, думаю, что до "да пошло всё" она не дошла ))) Или мне просто не попалось еще соотвествующих текстов? )))

Роман Железный   07.10.2010 22:02   Заявить о нарушении
Это не только её но и всех поколений. Но у неё нет тоски Херберта или Милоша по христианским идеалам. А о стихах - её биологические стихи - взгляд на мир животных. Не Моби Дик и Белый Клык - очеловечивание животных, а наоборот - обесчеловечивание) Новый вид мистики. Это общая точка с Ричардом Доккинзом. Он также как-то писал о "лунной сонате", которую собака чувствует в запахе бензон..... (херни какой-то). Да и про Предков - нет бездн и высей. Мир плоский, как недоноски Чехова. Она биологический поэт.

Винарчук Роман   07.10.2010 22:13   Заявить о нарушении