Стрела и песня

Перевод с английского из Генри Лонгфелло

Тебя выпускаю теперь, о, стрела,
И небу, земле, а не мне ты верна,
Не знаю, куда и зачем, ты лети,
Тебе не мешаю в свободном пути.

Тебя выпускаю, о, песня моя,
Пускай попадешь ты в чужие края,
В мгновение ока исчезла и вот:
Никто не поймает душевный полёт.

Но время свело меня вновь со стрелой –
Слилась воедино с дубовым стволом.
А песня – изменщица ловко ушла
И в сердце у друга приют свой нашла.


Рецензии