Рондель

Жасминовой неги твоих лепестков
Коснулось дыхание белых ночей. –
Ты стала сиянием лунных лучей,
Дрожащим от крыльев ночных мотыльков.

Так где же ты, где? – лишь туманный альков
Да трепетный лепет несмелых речей,
И нет аромата твоих лепестков,
Осталось – томление белых ночей.

А утром прольются из туч-облаков,
Сливаясь с потоками горных ключей,
Дожди, и потом обратятся в ручей,

И я среди сонма воскресших цветков
Почувствую запах твоих лепестков!

(с) Борычев Алексей


Рецензии
Алексей, поэтично нежно и бесподобно-красиво...

как тонок шёлк...
прозрачный шёлк одежд
соткали лунные Ей, ледяные, спицы;
изгибом грациозен стебелёк,
из разноцветных снов сплетён,
и аромат и утомителен, и свеж,
и бархатно касание ресницы...
...........

С восхищением,Галя

Очень понравилось!

Галина Абделазиз   05.10.2010 02:37     Заявить о нарушении
Благодарю, Галя!

Борычев Алексей Философия   06.10.2010 01:27   Заявить о нарушении