Всi моi потаeмнi iмена - на укр
Я вирішив узяти собі друге ім’я –
Франта, Франтишек,
Бо, обрав за протектора
Святого Франциска з Асижу, який
Розмовляв з тваринами,
Проповідував птахам і
Навертав на праведну путь вовків,
Який
Цілував леправих у їхні виразки і
Злягався зі снігом,
Наче з білими, цнотливими, пухкими
янголятами,
Тамуючи свій плотський голод,
Замість казань з вуст його
Злітали метелики й квіточки,
А він ходив босий, цуравий
І не відав, нівроку, же є святий.
Потім я прибрав собі ще ім’я – Ян,
Шукаючи захисту в святого Жана
Жене,
Що він був перебієць і
Змагавсь, наче Яків, із самим Господом,
І той на ознаку зламав йому носа.
Жан Жене,
Натхнений співець
кримінального підсвіту,
Сантиментальний бард
волоцюг,
убивць,
сутенерів,
Темних і вогких сутеренів
підсвідомости,
Перевтілення Франсуа Війона,
Вишуканий порнограф,
Ворохобник, що прагнув в’язниці,
Як ченці прагнуть монастирської келії.
Щоб досягнути найвищого ступеня
посвяти
Він практикував сакральну проституцію,
Як колись халдеї й сибірські шамани.
Ві-Уа паризьких апашів,
Верховний жрець Ізиди, що загубився
у часі,
Він, як тонкий поціновувач, визбирував
Рідкісні коштовності –
незрівнянні
усмішки
своїх коханців,
Таких самих злодіїв, як і він.
Жан Жене,
Екстатичний терорист,
Білий мурин,
Роз’ятрював
Млосну й духмяну
Самцеву хіть
Молодих пантер-троцькістів
Масуючи їхні еластичні м’язи й
Вдихаючи запаморочливо-розкішний
Аромат
Їхнього солоного поту –
Найкращу сому досвідчених візіонерів.
А коли він, особистий приятель Арафата,
Утинав,
Наче божевільний дервіш,
Запальну жиґу
В аравійській пустелі,
Під мавпяче волання “The Rolling Stones”
І поодинокі постріли
З автомата Калашникова,
Підносився великий піщаний смерч,
Затягуючи у свій вир
Мандрівні надми й прохолодні оази,
Націлені в космос балістичні фалоси
мінаретів,
Барвисті намети тубільців,
Їхні барвисті розлогі пісні
Їхні гордовиті постаті,
Їхніх псів та верблюдів,
Навзамін
Оголюючи румовища призабутих
цивілізацій.
Агасферичний Жан Жене,
Втеклий дезертир з Третьої світової,
Професійний прошак –
Жебракував цілою Європою,
І навіть коли обернувся на модний бренд
Сексуальних меншин, анархістів і
лівих інтелектуалів,
Коли він зробився улюбленцем
Театральних критиків і видавництв,
Що надавало йому можливості
Не змигнувши бровою
В єдиний мент пускати за вітром
Величезну силу грошей,
Все одно волів мешкати у готеликах,
Не маючи власної хати,
І носив все своє благеньке майно
У невеличкій валізці.
Його власне прізвище
Гнало його розжареним жалом,
Наче ґедзь злощасну Іо
(Жан жене, а Герард реве).
Святий Жан Жене,
Алхімік чорної крови,
Екскрементів і витрисків сім’я,
Керуючись взірцевим
Апостольським чином
Рудобородого Юди,
Творив новітню агіографію
У вигляді,
Чи то кривавого ґіньйолю,
Чи то по-середньовічному наївного
Ярмарково-вертепного міраклю й
Уперто торував свій пекельний шлях,
Бо напевне знав,
Що у безмежному просторі,
Просторі Духа,
Яким його було пойнято,
Не важить
Верх або Низ
(це людське, надто людське),
Єдине що важить насправді –
Дотримуватись свого дао,
Тобто, дороги,
Що належиться тобі одному,
Адже Бог присутній скрізь,
Він навколо нас.
Адже Бог – це лише точка на обрію,
що блимає,
Що провадить тебе,
Постійно віддаляючись від тебе.
Свидетельство о публикации №110100407035
Нравится! Такая страстная штука. А про Жана Жене я даже не слышала, только встречала на афишах виктюковского спектакля "Служанки".
Можно вставлю свои пять копеек (совершенно необязательные): "Злягався із снігом" хочется поменять на "зi снігом" - тогда не будет стыка сначала двух гласных (яi), а потом трех согласных (зсн). Простите зануду. Вообще понравилось!
И последние 4 строчки, ага-ага!
Кошка В Окрошке 05.10.2010 20:51 Заявить о нарушении
"із снігом", "зi снігом"... Это, кажется, зовется ЭВФОНИЕЙ? Никогда не уделял оной должного внимания. Не из принципа, конечно. Я вообще пишу без оглядки на правила стихосложения, просодии и тому подобного, ибо... у меня практически нет "сделаных" стишков. Они, что называется, сами собой в голове слагаются. Я ж непрофессионал. "Сделать" стишок я бы просто не сумел, у меня б вышла какая-нибудь немощная бяка. За совет, потому, спасибо, поменяю.
Игорь-Франтышек Сидоренко 06.10.2010 16:49 Заявить о нарушении
Да, они у меня сами пишутся - и раз некоторые Вам понравились, то, наверно, Вы тоже почувствовали, что я их не "делаю". Но при всём при том, имхо, стих должен петься, иначе он не будет стихом. То есть я не говорю "о, вот тут оно неблагозвучно, щас сделаю конфетку". Просто оно мне само не даёт написать этот неэвфоничный стык, потому что это bugs такие, паразиты.
Я щас попытаюсь объяснить, что имею в виду. Это не критика в Ваш адрес, просто обоснование моей позиции, когда я буду говорить "спотыки", о это не о Вас, а о спотыках как таковых.
Бывают и намеренные стыки и ухабы, у Маяковского, например, или иногда у Цветаевой, или ещё у кого-то, но оно намеренно, когда человек продирается, его корёжит, он "рвусь из сил и из всех сухожилий". А когда стих - пение-заклинание, он не терпит стыков, мне кажется. Если есть стык, значит, что-то неправильно, значит, заклинание не работает, и надо найти эту "не ту" нотку - на полтона выше или ниже - в гуще верных и ЗВУЧАЩИХ нот, и вернуть её на место.
Я только недавно поняла, что когда стих пишешь, его надо ещё и прочесть вслух. Потому что если там будет спотык, то и сам ты, и возможный читатель, проговаривая это (даже не вслух, про себя) споткнётся и отвлечётся от заклинания. Это всё равно что, знаете, какая-нибудь прекрасная речь на конференции, и тут - бац! человек говорит "ложить". Или какая-нибудь завораживающая песня, и тут проскакивает фальшивая нота. Оно не потому плохо, что я вот сноб и ай-я-яй, а просто потому, что отвлекает от музыки, нарушает целостность магии. Да, стихи нельзя делать, и песню надо петь душой, а не проделывать упражнение для голоса - и я пишу, когда НАХОДИТ, и пою, когда НАКРЫВАЕТ - но это не значит, что не надо держать вот эту чистоту.
Кошка В Окрошке 07.10.2010 12:20 Заявить о нарушении
Игорь-Франтышек Сидоренко 08.10.2010 06:20 Заявить о нарушении