Эрнест Кристофер Доусон. Осеннее
ОСЕННЕЕ
Янтарный луч прошел, скользя,
Сквозь пурпур листьев поутру,
Те чуть дрожали на ветру,
Хоть лето кончилось, нельзя
О нем жалеть теперь, мой друг.
Да, наша участь такова!
Туманный, дряхлый год нам мил,
Ведь как в любви, здесь нет светил,
И хитрость времени едва
Лишит сердечный сумрак сил.
Неужто с Осенью одним
Мы стали, думая всерьёз:
Не стоит плод погибших грёз?
Так скоро ночь…и мы хотим,
Чтоб мрак, маня, к мечтам вознёс.
В дали жемчужной ночь и снег.
Мы ждём, грустя, и копим впрок
Часы покоя… Выйдет срок,
Любовь уйдет, и ей ночлег
Найдет в лесах угрюмых Рок.
ERNEST CHRISTOPHER DOWSON
AUTUMNAL
Pale amber sunlight falls across
The reddening October trees,
That hardly sway before a breeze
As soft as summer: summer's loss
Seems little, dear! on days like these.
Let misty autumn be our part!
The twilight of the year is sweet:
Where shadow and the darkness meet
Our love, a twilight of the heart
Eludes a little time's deceit.
Are we not better and at home
In dreamful Autumn, we who deem
No harvest joy is worth a dream?
A little while and night shall come,
A little while, then, let us dream.
Beyond the pearled horizons lie
Winter and night: awaiting these
We garner this poor hour of ease,
Until love turn from us and die
Beneath the drear November trees.
Свидетельство о публикации №110100104259