Спой же, горн

Cтихотворный перевод песни. Поется.

Bryan Adams - Sound the Bugle (OST Spirit: Stallion of the Cimarron)

Sound the bugle now, play it just for me,
As the seasons changed, remember how I used to be,
Now I cant go on, I cant even start, 
I got nothing left, just a empty heart.

I'm a soldier, wounded so I most give up the fight,
There is nothing more, for me, lead me away....
Or leave me laying here....

Sound the bugle now, tell them I don’t care,
There is not a road I know, that leads to anywhere,
Without a lighter, fear that I will stumble in the dark,
Lay right down the side, not to go on....

Then from on high, somewhere in the distance, there is 
A voice that calls remember who you are, 
If you lose yourself, your courage soon will follow, 
So be strong tonight.... Remember who you are....

Yeah, you are a soldier now, fighting in a battle, to be free once more
Yeah thats what fighting for....
________________________________________________________

Спой же, горн

Спой же, горн, о мне. Только для меня.
Вспомнить бы о том, кем был когда-то раньше я.
Больше не могу, даже не начать.
В сердце пустота, и нечего терять.

Я солдат, и я потрепан. Ранен я в бою.
Нет больше ничего, позвольте уйду,
Иль бросьте меня здесь.

Спой же, горн, о мне. Что мне всё равно — 
Я забыл свой путь, забыл уже давно.
Без огонька, боюсь я так блуждать в кромешной тьме.
Не проще ль наземь лечь, забыть о борьбе?

И вдруг с небес, с орлиного полета
Услышал голос я: "Не забывай, кто ты!
Потеряв себя, лишишься и отваги.
Будь же сильным вновь. Не забывай, кто ты"...

Да! Ты опять солдат, опять ты бьешься в битве — 
За свободу вновь.
За это стоит лить кровь...

Tinuviel
15.07.2010


Рецензии