Когда душа поёт

Тебя
       Я  вспоминаю  каждый  день  и  час.
       Спасибо,  что  судьба  связала  нас,
                так  любя!
С тобой
       Я  забываю  про  печаль  и  боль.
       И  улетаю  снова  на  простор
                голубой!
Меня
       Ты  согреваешь  ласковым  письмом.
       Твоё  плечо  сильнее,  чем  броня –
                для  меня!
Со мной
       Ты  повстречался  раннею  весной,
       Но  лишь  теперь  могу  сказать  тебе:
                "Мой  родной"!
Увы!
       Бывает  в  жизни  нашей  только  раз
       Такой  полёт,  когда  душа  поёт
                от  любви.
И мы
       Сегодня  ночью  от  весны  пьяны...
       Твои  глаза  и  губы  для  любви
                созданы.

             2010, Ларисса Майбер


Рецензии
Интересно по форме задумано и реализовано, Лор.
С улыбкой,

Валерий Гамаюнов   23.09.2012 04:04     Заявить о нарушении
Нет, знаешь, Валера, это было так: Я слушала песню Joe Dassin (Джо Дассен) - A Toi (Тебе) , французского не знаю... так, пару фраз. Вот я на эту мелодию и придумала свободный перевод!))) Потому что очень уж мне мелодия нравится!
Я, конечно, не полностью, а лишь пару строчек мелодии взяла.
Только здесь припева не поставила.
Ты попробуй спеть. Вот нашла пока такую ссылку, если мелодию напомнить http://video.yandex.ru/users/aslar/view/681/
или

Алора   23.09.2012 04:49   Заявить о нарушении
Спасибо, Лорчик, за Дассена (песни молодости),
но сам бы я ещё не скоро стал бы его искать в сети.

Да, мелодия эта. Точно-точно.

Валерий Гамаюнов   23.09.2012 19:02   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.