Жорж Роденбах. Вхожу в твою любовь, как в храм...

ВХОЖУ В ТВОЮ ЛЮБОВЬ, КАК В ХРАМ…

Вхожу в твою любовь, как в храм, где все скрывает
Дрожащая вуаль молчанья. Фимиам
Курится надо мной. И верить ли глазам?
Ведь небо близко так, что сердце воспаряет.

Люблю ли я тебя? Иль манит чувства высь?
Важнее сам собор? А может быть, мадонна?
Какое дело мне, коль трепет восхищенный
И колокола звуки в сердце отдались.

Не надо алтарей и дев невинных рая,
Коль чувствую в тиши вечерней я дурман:
Частица здесь тебя, поющей под орган,
Частица и меня, что в пламени сгорает.

(29 апр. 2010)


GEORGES RODENBACH
J'ENTRE DANS TON AMOUR COMME DANS UNE EGLISE...

J'entre dans ton amour comme dans une eglise
Ou flotte un voile bleu de silence et d'encens :
Je ne sais si mes yeux se trompent, mais je sens
Des visions de ciel ou mon coeur s'angelise.

Est-ce bien toi que j'aime ou bien est-ce l'amour ?
Est-ce la cathedrale ou plutot la madone ?
Qu'importe ! Si mon coeur remue s'abandonne
Et vibre avec la cloche au sommet de la tour !

Qu'importent les autels et qu'importent les vierges,
Si je sens la, parmi la paix du soir tombe,
Un peu de toi qui chante aux orgues du jube,
Quelque chose de moi qui brule dans les cierges.


Рецензии