Воскресенье - Я ни разу за морем не был - English

Voskresenie - I have never been overseas

I have never been overseas.
Th’ common notion’s consoling my heart
That the sky there's as blue as it is,
Life’s as well complicated and hard.

Maybe more joy and wealth there is to gain,
Colours brighter in their summer’s warmth,
Yet they also must cry from their pain
And in labours they also give birth.

Hidden treasons have their open pluses,
But there’s something I still cannot gauge.
For some reason I suffer more loses,
Getting nothing for that in exchange.

Freedom is for the free, heaven’s for the saved.
For the sake of what point in the end
Still the pilgrims keep braving the seas of fate,
Like the strays running to the strange land.

What’s conceived has been done and about to end.
No regrets, it’s all past now and
At some point you will run out of Motherland.
That’s in case if you had Motherland.

Last look back on the way as you’re trying
On the new-found ground not to trip.
Is it just the migrating birds flying
Or the rats are abandoning th’ ship?
 
///////////////////////////////////////////////////////////
Воскресенье - Я ни разу за морем не был.

Я ни разу за морем не был.
Сердце тешит привычная мысль:
Там такое же синее небо,
И такая же сложная жизнь.

Может, там веселей и богаче,
Ярче краски и лето теплей,
Только также от боли там плачут,
Также в муках рожают детей.

Может, я не совсем понимаю
Явной выгоды тайных измен.
Отчего-то я чаще теряю,
Ничего не имея взамен.

За какими же новыми благами -
Вольным - воля, спасенному - рай -
Все бегут, притворяясь бродягами,
Пилигримы в неведомый край.

Что задумано - сделано, пройдено.
Бросишь все, ни о чем не скорбя.
Только где-то кончается Родина,
Если Родина есть у тебя.

Оглянись на прощанье, - и вот она
Под ногами чужая земля.
Толи птицы летят перелетные,
Толи крысы бегут с корабля.


Рецензии