Ray Davies перевод Working Man s Cafe
http://www.youtube.com/watch?v=12j1yAWFMPA
Пытаетесь отыскать столовую рабочего люда
В торговом центре города
Вглядываясь, возможно она затерялась
Среди торговых точек
Купили пару брюк модного кроя
Там, где с овощами и фруктами постоянно стоял человек
Я всегда его видел там
Торгующего несвежими фруктами
Убалтывая симпатичных девчонок
Уговаривая их приобрести товар
Разве ты не знал, что он рабочий человек
Много лет назад он был рабочим человеком
И мы сиживали в столовых с рабочим людом
В столовых для тружеников
Всё вокруг кажется нереальным
Всюду, где бы ни шёл, чувствую себя как в Америке
Мы действительно прошли длительный путь
Улучшили свой быт, а как следствие
Изменились наши основа и культура
Не заметили
Давным-давно здесь был рабочий люд
Разве вы не знали, мы все из рабочих
А сейчас мы просиживаем сутками в кафе
Там, где была столовая рабочего люда
Я думаю, раньше ты знал с кем ты, а с кем сейчас?
Так получилось, его место потребовалось для удовлетворения наших запросов
Я позвоню тебе, когда найду его
Я надеюсь, что жизнь сделает нас чуточку человечней
Эй, парень, я увижу тебя вскоре
Мы все из рабочих
И мы сиживали в столовых рабочего люда
Это действительно важно осознать своё прошлое
Но разве мы забыли, кто мы такие
Занимая огромные кредиты
Акции, пособия и ипотеки
Мы все готовы просиживать сутками
В Интернет-кафе в Интернете
И если мы стали забывать своё лицо
Или даже не помним, кто мы
Я парень с замусоленной ложкой
В натруженной руке
Разве ты не знал, что я рабочий человек
Много лет назад мы все были рабочими
И мы сиживали в столовых с рабочим людом
В кафе для тружеников
p.s. Greasy spoon - Жирная ложка, разговорный сленг или термин, используемый в Великобритании, Ирландии (особенно в Ольстере) и Северной Америке для малых, дешевых, предназначенных для рабочего класса, кафе или столовых.
http://en.wikipedia.org/wiki/Greasy_spoon
Свидетельство о публикации №110092203340