сэр Альмарик

-от автора-

по тенистому лесу
мимо бранного поля
везёт рыцарь принцессу
из неволи в неволю,

его путь освещает,
синий гномий фонарик.
его все называют
сэр Альмарик.

-от рыцаря-

из фамильного древа
именной стратакастер
обменял на уздечку,
на коня и фломастер.

воспылавши к вам страстью,
вас похитил. из дома
убежал, разорвав
 круг знакомых.

-от принцессы-

ах как могла я решится
из родного поместья...
милый друг, сэр Альмарик,
ах какое бесчестье...

за тобой на край света,
коль меня ты поманишь
побегу. ты меня
не обманишь.

-от автора-

скоро-скоро град стольрый,
где живёт сэр Альмарик.
связан словом застольным,
как на нитке комарик.

и везёт он принцессу
к своему сюзерену.
вот цена за былую
измену.


Рецензии
"из родого поместья...", может "из родного"?
история стара, как этот мир..

Аарон Эполетович Славный   19.04.2011 22:54     Заявить о нарушении
да-да это очепятка. исправляю

Дмитрий Миляйкин   25.04.2011 21:59   Заявить о нарушении