Когда- то в Испании... ч1
Что из волос ему передавала?"-
"Я сделал это так, как только смог,
Предупредив, подарок этот- тайна."-
"А что, спросил он, от кого сей дар,
Иль просто взял его, не глядя, в руки?
Быть может пил волшебный тот нектар,
К губам прижав его, томясь от муки?"-
"О, нет, лишь осторожно взял его,
Боясь шипов, что колят очень больно..."-
"Я срезала шипы, чтоб ничего
Не омрачило интерес- невольно..."
"...И долго любовался красотой,
Поцеловав, он прикрепил к фиельтро*-
Украсил плащ прекрасный ваш цветок,
И пОлы развевались нежно ветром..."
"Как жаль, что не спросил он обо мне,
Но ты, мой друг, не смей сказать ни слова!
А я молиться буду при луне,
Чтоб встретить средь гостей его мне снова...
Боюсь, я выдала уже себя,
Когда глаза вдруг отвести не смела,
Он понял, что подарок от меня...
Но я сама ведь этого хотела..."
*фиельтро- испанский плащ средней величины.
Свидетельство о публикации №110092007159
Дочь Земли 30.09.2015 00:04 Заявить о нарушении
Наталья Исаева Горецкая 07.10.2015 20:35 Заявить о нарушении