Осеннее. Из Эрнеста Кристофера Доусона
Янтарный солнца луч проник,
А лёгкий ветер-озорник
Взъерошил листья и исчез.
Казалось - лето к нам на миг.
Мы осень встретим, не ропща.
Друг милый, мы любви верны.
Нам будут сумерки нежны
Под сенью красного плюща
Среди обманной тишины.
Не лучше ли хранить покой
В задумчивый осенний срок,
Когда подводится итог?
Забыться нежною мечтой,
Ведь скоро ночь к нам на порог.
Она за горизонтом. Тьма
К нам направляет мерный шаг.
Любовь как высшее из благ
храним, пока её зима
Не унесёт в ноябрьский мрак.
Сентябрь 2010г.
С благодарностью за подстрочник Елене Лобановой 2
AUTUMNAL
Pale amber sunlight falls across
The reddening October trees,
That hardly sway before a breeze
As soft as summer: summer's loss
Seems little, dear! on days like these.
Let misty autumn be our part!
The twilight of the year is sweet:
Where shadow and the darkness meet
Our love, a twilight of the heart
Eludes a little time's deceit.
Are we not better and at home
In dreamful Autumn, we who deem
No harvest joy is worth a dream?
A little while and night shall come,
A little while, then, let us dream.
Beyond the pearled horizons lie
Winter and night: awaiting these
We garner this poor hour of ease,
Until love turn from us and die
Beneath the drear November trees.
Ernest Dowson
Свидетельство о публикации №110091900625
С приветом!
Римма Батищева 04.11.2016 14:54 Заявить о нарушении