Сергей Д. - Полёт влюблённых
Полёт влюблённых
Полёт влюблённых лёгок и возвышен
И души их из влажной глубины,
Из юных тел, возносятся всё выше,
В одежды из цветов облачены.
Им каждый вздох и трепет сердца слышен,
Как нежный стон серебряной струны,
Как сладкий аромат, цветущих вишен
И шепот набегающей волны.
Их звездный челн вселенная колышет
И Счастье лучезарное услышит,
Рукою лёгкой прикоснётся к ним.
А тайну их прекрасную укроет,
Безумный миг, что знают только двое,
Их ангел – легкокрылый Серафим.
Свидетельство о публикации №1905034791
Вольный перевод
Liebesflug
Ein Liebesflug – leicht und erhebend,
Aus feuchten Tiefen – die Seelen schwebend,
Die jungen Koerper, die sich aufsteigend zeigen
Und sich in Blueten und Wolken kleiden.
Jeder Atemzug – einen Herzschlag lang,
Zartsilberner sanfter Saitenklang,
Suesses Aroma – Kirschbluetenduft
Und eine Welle, die fluesternd ruft.
Den Sternen gleich, ein Teil vom All,
Gluecksstrahlend bewegt und erhoert,
Die leichte Hand – sie betoert und beschwoert
Das Geheimnis von Steigen und Fall.
Ein Moment, der nur zweien gehoert.
Ein Engel sinkt hin und es fliegt Seraphim.
Свидетельство о публикации №110091803104