Уходит лето...
в номинации "У природы нет плохой погоды"
IV МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУРСА ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ.
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: ПРОШЛОЕ, НАСТОЯЩЕЕ И БУДУЩЕЕ":
http://www.stihi.ru/2011/12/06/3945
ИТОГИ (Часть 3):
http://www.stihi.ru/2011/12/31/1308
"Есенен стих... " http://www.stihi.ru/2009/08/28/2218
Осенний стих...
перевод Мария Магдалена Костадинова
Уходит лето
вольный перевод
Постепенно лето угасает
на закате солнечного дня.
И природа с грустью замирает,
с ним прощаясь словно навсегда.
А цветы головками кивая,
грустно и печально смотрят вслед.
Птицы с шумом по небу летая,
шлют ему прощальный свой привет.
И росой вокруг всё окропив,
вновь,приходит осень золотая.
Кружевами листьев нарядив,
теплотой и нежностью лаская.
И о лете навевает грусть,
шорох листьев разноцветных в парке.
Лета "бабьего" я вновь дождусь,
будет пусть тепло,не очень жарко.
Изредка роняет слёзы дождь,
небо снова хмурится как прежде.
Словно шепчет лето:"Я вернусь!"
Лучик солнечный скользит в надежде.
Фото из Интернета
Свидетельство о публикации №110091801932