Я стол накрыу на шасцярых... - Марына Цвятаева

Подстрочный перевод
с русского на белорусский
стихотворения
Марины Цветаевой
"Я стол накрыл на шестерых..."


Марына Цвятаева

Я СТОЛ НАКРЫЎ НА ШАСЦЯРЫХ...


Усе паўтараю першы верш,
І ўсё перапраўляў слова:
- "Я стол накрыў на шасцярых"...
Ты аднаго забыўся - сёмага.

Нявесела вам ўшасцёх.
На тварах - дажджавыя бруі...
Як мог ты за такім сталом
Сёмага забыць - сёмую...

Нявесела тваім гасцям,
Бяздзейнічае графін крыштальны.
Сумна - ім, засмучаны - сам,
Непозванная - усіх сумны.

Нявесела і нясьветлы.
Ах! Не ясце і не п'яце. -
Як мог ты забыць лік?
Як мог ты памыліцца ў рахунку?

Як мог, як мог ты не зразумець,
Што шасцёра (два брата, трэці -
Ты сам - з жонкай, бацька і маці)
Ёсць сямёра - раз я на свеце!

Ты стол накрыў на шасцярых,
Але шасцю свет не вымер.
Чым пудзілам сярод жывых -
Быць зданню хачу - з тваімі,

(Сваімі)...
Нясмелая як злодзей,
Аб - ні душы не кранаючы! -
За непоставленных прыбор
Саджуся няпрошаных, сёмая.

Раз! - Перакуліла шклянку!
І ўсё, што прагнула праліцца, -
Уся соль з вачэй, уся кроў з ран -
Са абрусы - на масніцы.

І - труны няма! Расстання - не!
Стол расколдован, дом пабуджаны.
Як смерць - на вясельны абед,
Я - жыццё, якая прыйшла на вячэру.

... Ніхто: не брат, не сын, не муж,
Не адзін - і ўсё ж дакараў: -
Ты, стол накрыты на шэсць - душ,
Мяне не пасадзіў - з краю.


17 сентября 2010 г.,
Москва.



ОРИГИНАЛ


Марина Цветаева

Я СТОЛ НАКРЫЛ НА ШЕСТЕРЫХ...


Все повторяю первый стих,
И все переправляю слово:
- "Я стол накрыл на шестерых"...
Ты одного забыл - седьмого.

Невесело вам вшестером.
На лицах - дождевые струи...
Как мог ты за таким столом
Седьмого позабыть - седьмую...

Невесело твоим гостям,
Бездействует графин хрустальный.
Печально - им, печален - сам,
Непозванная - всех печальней.

Невесело и несветло.
Ах! Не едите и не пьете.
- Как мог ты позабыть число?
Как мог ты ошибиться в счете?

Как мог, как смел ты не понять,
Что шестеро (два брата, третий -
Ты сам - с женой, отец и мать)
Есть семеро - раз я на свете!

Ты стол накрыл на шестерых,
Но шестерыми мир не вымер.
Чем пугалом среди живых -
Быть призраком хочу - с твоими,

(Своими)...
Робкая как вор,
О - ни души не задевая! -
За непоставленный прибор
Сажусь незваная, седьмая.

Раз! - опрокинула стакан!
И все, что жаждало пролиться, -
Вся соль из глаз, вся кровь из ран -
Со скатерти - на половицы.

И - гроба нет! Разлуки - нет!
Стол расколдован, дом разбужен.
Как смерть - на свадебный обед,
Я - жизнь, пришедшая на ужин.

...Никто: не брат, не сын, не муж,
Не друг - и все же укоряю:
- Ты, стол накрывший на шесть - душ,
Меня не посадивший - с краю.


Рецензии