Перевод из Стивена Филлипса 1864-1915

 The Apparition by Stephen Phillips

My dead Love came to me, and said:
'God gives me one hour's rest
To spend upon the earth with thee:
How shall we spend it best?'

'Why, as of old,' I said, and so
We quarrell'd as of old.
But when I turn'd to make my peace
That one short hour was told.

       ЯВЛЕНИЕ
 
  Подруга, которую я схоронил,
  Явившись со света того,
  Сказала мне : "Бог отпустил на час.
  Ну как проведём его ?"

  "Давай, как всегда..." Разразился скандал :
  Всегда были ссоры у нас...
  Хотел хоть теперь помириться с ней,
  Да тут окончился час.
   


Рецензии