Перевод из Стивена Филлипса 1864-1915
My dead Love came to me, and said:
'God gives me one hour's rest
To spend upon the earth with thee:
How shall we spend it best?'
'Why, as of old,' I said, and so
We quarrell'd as of old.
But when I turn'd to make my peace
That one short hour was told.
ЯВЛЕНИЕ
Подруга, которую я схоронил,
Явившись со света того,
Сказала мне : "Бог отпустил на час.
Ну как проведём его ?"
"Давай, как всегда..." Разразился скандал :
Всегда были ссоры у нас...
Хотел хоть теперь помириться с ней,
Да тут окончился час.
Свидетельство о публикации №110091702735