Пусть увяжутся журавли

Подходи ко мне, подходи.
И повсюду за мной следи
неотступно.
Изучай меня, изучай.
То ли вслух, то ли невзначай.
Я – доступна.
Забери к себе, забери!
Мысли вытопчут изнутри
той гурьбою.
Окрыли меня, окрыли!!!
Пусть увяжутся журавли
за тобою.

16.09.2010

Нека жеравите...

Пристъпи към мен, пристъпи.
И навсякъде след моите следи
неотстъпно.
Изучавай ме, изучавай.
дали видимо, дали незнайно.
Аз съм достъпна.
Вземи ме при себе си, вземи!
Отвътре напират мисли
без ред.
Окрили ме, окрили!!!
Нека жеравите политнат
след теб.

перевод на болгарский
Марии Магдалены Костадиновой


Рецензии
Ты - доступна, к себе заберу...
Вот мы вместе, но я ко двору
Не пришелся ни взять, ни отнять...
Вот и повод нашелся - нЕгде денег занять...

Не в деньгах счастье...

С теплом.

Сергей Малько   17.09.2010 13:10     Заявить о нарушении
Счастье - ...в счастье!

Плотникова Лена   17.09.2010 14:31   Заявить о нарушении
На это произведение написано 11 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.