О львах и крыльях
На почерневших картинах
Многовельможные дожи
В бессилье своем похожие
На раскормленных лебедей -
То ли лебеди так обожали дожей,
То ли дожи так – лебедей.
Переизбыток корней
Ведет к неразделенной важности.
Такая концентрация красоты
Губительна,
Но только не на болотах.
Я нахожу отпиленные цветы -
Отбеленные
В твоих водах.
Пафосно – ненюфары,
Мудро - так лотосы,
Но для меня они – лилии,
Может быть, королевские.
Они не имеют корней,
И не дай мне желать им новые.
Остаться бы хаосом у ее дверей,
Расплыться б по сердцу золотом
Бессловесности - или по коже.
Все в конец отсыревшие дожи
Грезили о пустынях.
Вот так внизу у нас ничего не ново,
Отчего же каждое мое слово
Выпадает признание ей -
Оставь меня хаосом у ее дверей!
Всемогущим и бесполезным
Смешным божком
С флейтой ли, с полумесяцем,
С расшнурованным башмачком –
Оставь меня хаосом!
Я не знаю, если мои корабли
Доберутся до твоей неизбежной святой земли,
Но из всех перечерканных, недоплывших к тебе зверей,
Пожалуйста, можно я буду тоже
Неосторожным, вельможным дожем,
Обожающим лебедей.
И пусть мне снятся пустыни.
Свидетельство о публикации №110091301881