The romance
Перевод Владимира Фрунзе.
The noise of river already surprise,
And I love these two lakes - your pretty eyes.
Only you do not give way to griefe,
I alwais was and remain in the green.
refrain:
The romance - you is joy and destresing news. 12
Our romance - this life and love in hearts. 12
Our romance - always with each other nigh, 13
Romance - every day-and-night. 8
Quickly centure comes and leave from eyes,
And never- never dream do not drop us.
Only you dont give way to griefe,
I alwais was and remain in the green.
refrain:
The romance - you is joy and destresing news. 12
Our romance - this life and love in hearts. 12
Our romance - always with each other nigh, 13
Romance - every day-and-night. 8
***
Яндекс.Картинки. 22.02.2013г.
Перевод с русского на англ. В. Фрунзе.
****************************РОМАНТИКА** муз. А Кирияк, сл. Г.Виеру (молдавская песня). Перевод с молдавского на русский В. Фрунзе.
Шум реки всегда радует меня, 10
Люблю два озера - твои глаза. 10
Только ты не хмурься, ненаглядный мой: 11
Я всегда была и остаюсь с тобой. 11
Припев:
Романтика - ты радость и печаль всегда, 12
Романтика - седина на исходе дня. 12
Романтика - это и жизнь и любовь с тобой, 13
Романтика - всегда со мной! 8
Торопливо век промчался, скрылся с глаз, 11
Никогда мечта не покинет нас. 10
Только ты не хмурься, ненаглядный мой: 11
Я всегда была и остаюсь с тобой. 11
Припев:
Романтика - ты радость и печаль всегда, 12
Романтика - седина на исходе дня. 12
Романтика - это и жизнь и любовь с тобой, 13
Романтика - всегда со мной! 8
Свидетельство о публикации №110091301758