Эсперанто
между нами с тобой не вздымается стен,
между нами с тобой заменяется воздух
субстанцией чувства, частицами нас.
И если до темных глубин твоих глаз
мысли мои не доходят упрямо,
значит, весь смысл сказанных фраз
еще не постигнут в своем первозданном
значении. Значит о чем-то поешь
на своем языке, а я знаю три времени
только. Но слов твоих спелая рожь
всё зреет во мне, орошаема пением...
Ты говоришь, это древний язык,
и Шекспир им владел, но никто - в идеале,
запевая, несложно сорваться на крик
и на стон, ведь и нот никогда не хватает.
Несложно представить падение вниз,
несложно сорваться и стать арестантом...
Но не случится того, если жизнь
мы сердец посвятим языку эсперанто.
Свидетельство о публикации №110091204878
Ольга Челпанова 19.09.2010 00:41 Заявить о нарушении
Наташа Каличе 19.09.2010 01:58 Заявить о нарушении