Вандемьер. Время бурлящего винограда

(Из цикла "Двенадцать месяцев")

Любовь, ты – вино давнишнего урожая,
хранящееся в подвалах чьей-то тёмной души,
пенясь и из бочек вырваться угрожая,
неистовствуй, буйствуй, пляши!

Я от терпкости и аромата хмелея и млея,
вдруг теряю рассудок, а память, слепа и глуха,
воскрешает виденье: беснуясь, кладет Саломея
на поднос мою голову в танце порочном греха.

Извиваясь в припадке, балетного гибче премьера,
демонстрирую грацию вам виноградной лозы;
бьет мне в мозг, отравляя его, веселящий поток вандемьера*
кровью осени, что первозданной прозрачней слезы.

А туман в смутных мыслях, печальнее марша в миноре,
застит солнце, скрывает от взора ландшафт,
не дает разглядеть, как поодаль лагуна и море
сок пьянящий реки распивают на брудершафт.

Но в сосудах с любовным напитком все явственней щели и течи,
хлещут струи, дурманя, из них, горше жизни и слаще халвы,
так что впору завидовать участи дикой Предтечи –
тот хоть ведал, за что не сносил головы.       
-------
*Вандемьер - первый месяц французского республиканского календаря, соответствующий нашим последней трети сентября - первым двум декадам октября.


Рецензии
Превосходно написано! 5+

Вадим Константинов 2   16.09.2010 07:49     Заявить о нарушении
Надеюсь написать все 12 пейзажно-философских стихотворений на тему французского республиканского календаря. Спасибо за отклик.

Александр Тхоров   16.09.2010 14:55   Заявить о нарушении
Будет интересно!

Вадим Константинов 2   16.09.2010 15:32   Заявить о нарушении