Часть 4. 4. Обилечивание пассажиров
Но, как гласит поговорка:"бочку мёда портит ложка дёгтя", так и в трамвае для того, чтобы кондуктор "не скучал" его "достают" отдельные "экземпляры млекопитающихся", так называемые "супер умники" без всякого спецобразования.
Вот о них и пойдёт речь.
Итак, обойдя всех сидящих пассажиров, Лия подходит к "приклеенному" к окну одиночке, как правило, повёрнутому к сообществу затылком. Обращаясь к спине в голубой куртке, голубых джинсах и защитного цвета кепке с вопросом об уплате проезда. Никакой реакции! Вокруг
никого! Заходит слева, повторяет вопрос. По - прежнему, "отсутствие всякого присутствия". Справа! Пытается заглянуть в глаза. Тщетно! Его глаза "вросли" в стекло, будто навсегда прощаются с родными просторами! Почувствовав настроение, в первый момент, Лия даже проникается уважением к его любви заповедных уголков края. И вдруг она вспомнила, что это трамвай, а не в поезд дальнего следования и у неё не так уж много времени для
сантиментов, всего от остановки до остановки. И чувство единения со всем прекрасным сменила полная прострация и ощущение того, что Лия стоит перед эакрытой дверью, и, чтобы
в неё войти, надо осторожно постучать, дабы не вспугнуть прекрасные видения. Невольно,
касаюсь рукава его куртки, а язык сам собою лепечет что-то несуразное: - Можно к вам обратиться? - И неожиданно, так нехотя и медленно "дверь" повернулась, и Лия увидела, наконец, продолговатое худощавое лицо с голубыми глазами. Хозяин этого портрета выразил изумление и важно спросил: - Вы ко мне? Что надо? -
- Да к вам же , к вам!"- будто на автопилоте взболтнул Лийкин язык и тут же повторил вопрос об оплате проезда. На удивление, пассажир деловито начал шарить по карманам. Эдак, медленно переползая из одного кармана в другой, из другого в третий и т. д.. Он переползал из карманов джинсов, в карманы куртки, включая внутренние. А Лия поймала себя на том, что считаю количество карманов. И, как оказалось , он нашёл деньги в восьмом кармане по счёту. И тут Лия тихонько съязвила для острастки, что можно бы и раньше оплатить проеэд, а не ждать особого приглашения.
Дальнейший разворот событий, откровенно говоря, поверг её в шок!
В первый день своей работы она много узнала о себе. С лёгкой хамской интонацией оппонент ей сообщил, что просить у него деньги - это её главная обязанность, а пассажиры могут подавать деньги по доброте душевной, если захотят, а если не захотят, то лучше с ними не связываться,так как мало не покажется. А ещё она узнала, что пассажиры не должны оплачивать электроэнергию, работу всех служб, зарплату, ремонтные и другие работы....
Лия не сразу сообразила как выйти из данной ситуации и, ощутив лёгкий озноб в спине,
ей показалось, что она в замкнутом пространстве. И, тем не менее, её "вежливый автопилот" начал объяснять "голубой куртке" особенности современной экономической жизни. Это оппоненту явно не понравилось, так как он послал Лию в "эксклюзивное, зротическое, пешее путешествие" очень коротко, всего тремя буквами...
У Лии запылали уши, в голове что-то начало пульсировать. А чтобы не слушать его дальнейших "интеллектуальных фиоритур", она бросилась в словесную баталию. У них получилось что-то похожее на дуэт Одарки и Карася из оперы С.Гулака - Артемовского
"Запорожец за Дунаем". Лия совершенно спокойно предложила ему сходить туда, куда он только что послал её.
- Я нн-ее ммо-ггу! Э-тто нне по ммо-еей чча-сти! - возмутился он.
- А что ж ты посылаешь даму туда, куда ты сам сходить не можешь? - удивилась Лия.
- Ты не дама! -"ляпнул" он и вдруг замолчал, затем продолжил: - Ты кондуктор! А у нас на работе все друг друга посылают и никто не обижается и тебе пора привыкать! - решил он разъяснить ситуацию особой интонацией.
Лия не поняла для чего ей надо привыкать к мату, но до неё дошло, что она не дождётся от него не только извинений, но и по - другому он не умеет разговаривать. А урок вежливости итак затянулся безрезультатно на целых три остановки, благо без большого потока пассажиров. Лия ретировалась, отпустив его метод мышления на свободу. Приступив к прямым своим обязанностям, она подумала о том: "Что день грядушиё мне готовит?"
Свидетельство о публикации №110091107207