теперь уже не ищу
прохлады в тени-
греюсь на солнышке
9.09.2010г.
Свидетельство о публикации №110090902300
не такая уж она и твёрдая)))
однако, понравилось!
Игорь Боголей 09.09.2010 12:34 Заявить о нарушении
Русское хайку допускает вольности - так трактуют многие...из-за языковых различий -при переводе в русском языке больше слогов...
С уважением, Марина
Марина Дадалова 09.09.2010 14:26 Заявить о нарушении
Вы же не переводите Басё?
Вы своё разместили...
)))
а ещё, как мне кажется, многие забывают, что "натуральные" хайку (которые от производителя) иероглифами пишутся, а он (иероглиф) - не только языковая единица, но и средство визуализации, своеобразная картинка...
С уважением
Игорь Боголей 09.09.2010 14:49 Заявить о нарушении
Но я для себя решила, раз все так сложно с правильным хайку, то пишу как получается.
Просто мой муж изучал яп. язык и я заглядывала к нему- там все слова короче и таких как, например,соковыжималка или наши причастия там просто нет...
Марина Дадалова 09.09.2010 15:00 Заявить о нарушении