Опустошенный

Подстрочный перевод выполнен Малле Пейкер

T;hi.               


Maailm, ta naeris mu viha,               
Mu edevust naeris ta,               
Ta naeris mu  alpust, uhkust,               
Ja rumalust naeris ka.               

K;ik, mis oli s;dames paha,               
V;lja kiskus valusalt,               
K;ll oli siis silm selge,puhas,               
K;ll silm n;gi teravalt.               

Aga, oh – siis s;da j;i t;hjaks!            
J;i kole surmani!               
K;ll oli madal s;;lt kistud,               
Kuid k;rge ka p;rmuni.               


Juhan Liiv (1864-1913)



Мир смеялся над гневом моим,
Над желаньем понравиться многим,
Над гордыней и спесью. Порой,
Называя мой разум убогим!

Этот мир, причиняя мне боль,
Вырвал «с корнем» из сердца все блажи!
Я увидел прекрасную даль
Взглядом чистым, забыв о пропаже!

И на сердце моём, пустота
Воцарилась, - ужаснее смерти!..
Был с грехами я низок тогда,
Но и в чём-то - счастливей, поверьте!


03.08.2010               


Рецензии